O que está Roz Picard, investigadora de IA, aqui a fazer? | TED | ما الذي تفعله روز بيكارد هنا كباحثة في الذكاء الاصطناعي |
Roz, na festa hoje. Bela mulher. Pede-lhe para sair. | Open Subtitles | روز,التي جائت الليلة للحفلة فتاة لطيفة,ادعوها للخروج معك |
Roz, por favor, o Tora manda-nos preservar a vida. | Open Subtitles | أرجوكِ روز التوراةُ تأمرنا بأن نحافظ على حياتنا |
Ei, Roz, tu que tens dado aí umas voltas. | Open Subtitles | هي ,روز انت سبق لك ان تسكعتي في الاحياء عدة مرات |
Roz, podes dizer-me porque fica tudo histérico quando digo que vou levar a Bonnie Weems a casa? | Open Subtitles | روز,لم يدخل الجميع في نوبات ضحك هستيريه عندما اخبرهم اني ساوصل بوني وييمز الليلة؟ |
Desculpa, Roz. Não sabia que ao voluntariar-me para trabalhar no Natal, ia estragar-te o dia. | Open Subtitles | روز,لم اكن مدركاً ان العمل اليوم سيخرب عليك خططكِ |
Tenta ver o meu lado, Roz. Não posso estar com o meu filho, discuti com o meu pai. | Open Subtitles | روز,حاولي ان تكوني مكاني,لم استطع رؤية ابني وتشاجرت بقوة مع ابي |
Isto é especial, Roz. Acho que temos o Pai Natal em linha! | Open Subtitles | روز,هذه المكالمة تختلف اظن انه سانتا كلوز شخصيا على الخط؟ |
Roz, guarda-os. Vou ficar um pouco aqui. | Open Subtitles | روز ابقيها عندك قليلا, سوف ابقى هنا لبرهه |
Fique em linha. A minha produtora, Roz... vai-lhe dizer que tipo de ajuda precisa. | Open Subtitles | من فضلك ابق على الخط والمخرجة روز ستساعدك |
Então a Roz era o principal sustento e tu estavas desempregado? | Open Subtitles | لذا "روز" كانت العائل الأساسي وانت لم تحصل على وظيفة؟ |
Roz. Posso explicar a foto. | Open Subtitles | روز روز يجب ان تتركينني اشرح لك عن تلك الصورة |
Escute. O que está pensando trazendo Roz até aqui? | Open Subtitles | اسمع , بماذا كنت تفكر عندما احضرت روز الى هنا ؟ |
Aqui, Roz, queridinha. Beba uma taça de Champagne. | Open Subtitles | هنا روز , خذي هذا الكاس الجميل من المشروب |
Sabemos lá se a verdadeira Roz não é quem é, mas quem era? | Open Subtitles | كيف نعرف أنّ روز الحقيقية ليست ما هي عليهِ الآن وإنما ما كانت عليه من قبل؟ |
Enquanto a câmara aquece, a temperatura da Roz também aumenta, fazendo-a suar e deixando o pó roxo. | Open Subtitles | مع ارتفاع حرارة الحجرة سترتفع حرارة جسد روز أيضاً مما سيجعلها تتعرّق ويحوّل لون البودرة إلى الأرجواني |
Dadas as circunstâncias, a Roz prefere sacrificar a modéstia e tê-lo com ela. | Open Subtitles | أعتقد أنّ روز ستتنازل عن احتشامها كي تبقى معك |
A Roz Focker disse que temos de ter um caso com o outro. | Open Subtitles | وقال روز فكر يجب علينا شأنا مع بعضها البعض. |
Enfim, posso dizer o que quero em frente da Roz. | Open Subtitles | بكل الأحوال, يمكنني قول ما أريد قوله أمام "روز |
Roz, não verificas as chamadas? | Open Subtitles | روز,اليس واجبك غربلة هذه المكالمات؟ |
"BEBÉ NASCIDO COM 5 CABEÇAS PAIS RADIANTES" Bom dia, Roz, meu suculento caracol de jardim. | Open Subtitles | طاب صباحك يا راس يا حلزون الحديقة الصغيرة |
A sério? Tu e a Roz também estão em casa da Judith. Interessante. | Open Subtitles | اوهـ حقاً انت وروز عند جوديث |