| São eles os patrões. Manda.! Não se pode despedi-los. | Open Subtitles | إنهم هم من يتمتع حقاً بالسلطة, ولا يمكنك فصلهم, كالخادمات |
| O que São eles, para além do que eles fazem para nós? | Open Subtitles | ومن يكونون هم باستثناء ما هم يَفعلونَه لنا؟ |
| Devem ser os dois amantes da lenda. São eles que estão enterrados aqui. | Open Subtitles | لا بد أن المدفون هنا هما الحبيبان الذان في الأسطورة |
| Deixo os pensar que São eles que mandam, por agora. | Open Subtitles | أجعلكم يظنون انهم هم من يقوم بأصدار الاموار ، إلى الأن |
| Eu sei o que ele tem. Quero saber é se São eles? | Open Subtitles | أعرف ما لديه ما أريد معرفته هو هل هؤلاء هم ؟ |
| Se alguém pode encontrar a tua família, São eles. | Open Subtitles | لو بإمكان أحدٍ إيجاد أهلك، فسيكونون هُم. |
| Eu não entendo, quem São eles? | Open Subtitles | أنا لن أفهم , من هم هؤلاء الأربعة؟ |
| São eles os maus! | Open Subtitles | .لأنهم يحاربون رجال السوء إنهم هم رجال السوء ذاتهم |
| São eles quem determina o nosso destino. | Open Subtitles | إنهم هم الذين يحددون مصيرنا مصيرك و مصيري |
| São eles. Nunca tivemos nada assim em Rio Arriba e ficarei feliz quando se acabar. | Open Subtitles | إنهم هم, لم نمر بأمر مثل ذلك من قبل فى "ريو آريبا", وسأكون سعيدآ عند انتهاء الأمر. |
| Eles podem residir aqui, Teyla, mas não São eles os ancestrais, não importa o quanto tu desejavas que fossem. | Open Subtitles | ربما يكونون مقيمين هنا يا تايلا لكنهم ليسوا أجدادنا مهما بلغت أمنيتك أن يكونوا كذلك |
| Os negociadores tendem a ser um pouco... mais flexíveis, quando São eles os reféns. | Open Subtitles | المتفاوضون يميلون بأن يصبحوا قابلين للاقناع قليلاً عندما يكونون هم الرهائن |
| Se aceitarmos as pancadas deles, São eles os agitadores. | Open Subtitles | و لو تحملنا ضرباتهم يكونون هم المجرمون |
| Devem ser os dois amantes da lenda. São eles que estão enterrados aqui. | Open Subtitles | لا بد أن المدفون هنا هما الحبيبان الذان في الأسطورة |
| Os outros dois, São eles com quem se deve preocupar. | Open Subtitles | الاثنان الآخران هما من يجب أن تقلق بأمرهما. |
| Ele só querem sentir que São eles que controlam. | Open Subtitles | يريدون أن يشعروا انهم هم المسيطرين |
| - Espera um pouco. - São eles! Os homens do Chen. | Open Subtitles | انتظري دقيقة - انهم هم ، الرجال الصينيون - |
| São eles que influenciam; São eles os fãs da Apple. | TED | هؤلاء هم صانعي الأذواق؛ هؤلاء هم المعجبون ب Apple. |
| 20 anos para o Nick e os irmãos Mascarpone. São eles quem eu realmente quero. | Open Subtitles | عشرون سنة من اجل نيك ومسكابوني هؤلاء هم الذي اريدهم |
| Os federais conduzem carros americanos. São eles. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تقود السيارات الأمريكية إنهم هُم |
| Quem raio São eles? | Open Subtitles | من هم هؤلاء بحق الجحيم؟ |
| Se este é o nosso pessoal... Quem São eles? | Open Subtitles | الآن، ها هم رجالنا، إذاً من هؤلاء؟ |
| - São eles? - Sim. | Open Subtitles | أهؤلاء هم ؟ |
| "Tenho sede", "Tenho fome", "Estou quente". Assim São eles. | Open Subtitles | انا اعطش,انا جائع, انا مستشار هذا هم الرجال |
| Nem sabes quem São eles. | Open Subtitles | أنك لا تعرف حتى من همّ. |
| São eles os tipos com os AK-47s ou os meninos soldados? | TED | هل هم الرجال مع (الكلاشنكوف) أو الجنود الصبية؟ |
| Bem, tudo o que continuam a dizer é "São eles. Eles." | Open Subtitles | حسناً.كل ما يظلون يقولونه هو "إنهم هم.هم" |
| Acho que São eles. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أن هذا هو لهم. |
| - Quem São eles? | Open Subtitles | من يكون هؤلاء الاوغاد؟ |