Aquelas pessoa são más e vou prová-lo ao mundo. | Open Subtitles | أولئك الناس أشرار و أنا سأثبت ذلك للعالم |
A promicina é má. As pessoas que a usam, são más. | Open Subtitles | البروميسين شرير الناس الذين إستخدموه أشرار |
A Promicin é uma coisa má. As pessoas que a usam são más. | Open Subtitles | البروميسين شر و من يأخذوه أشرار |
Miúda morta, violência, assassínio, as pessoas são más, sinto emoções. | Open Subtitles | نعم، فتاة مقتولة، عنف، جرائم، الناس سيئون... أشعر بهذا. |
Mas convenhamos, eles nunca são más pessoas, são pessoas avarentas. | Open Subtitles | هيا إنهم أناس سيئون إنهم أناس جشعون |
- Pai, já falamos sobre isso. - As raparigas são más, sabes? | Open Subtitles | ـ أبى ، لقد تحدثنا عن هذا من قبل ـ أنظرى ، الفتيات شريرات ، حسناً |
As pessoas da Latnok não são más. | Open Subtitles | الأشخاص في لاتنوك ليسوا مجرمين. |
As pessoas a quem estás a vender isso são más. | Open Subtitles | مَن سيشترون هذا، أشرار |
Nem todas as pessoas de lá são más. | Open Subtitles | ليس كلّ مَن في السجن أشرار |
Estas pessoas são más. | Open Subtitles | إنّهم أشرار |
Algumas pessoas são más, Cyndie. | Open Subtitles | بعض الناس أشرار يا (سيندي). |
As génias são más. | Open Subtitles | الجن أشرار |
Mas as pessoas que está a proteger são más. | Open Subtitles | الناس الذين تقوم بحمايتهم؟ هم سيئون |
- Eu vejo. A mamã diz que os homossexuais são más pessoas. Mas mamã, não foram os homossexuais que me violaram. | Open Subtitles | أنا أتابعه - أمي تقول بأن الشواذ أناس سيئون - لكن أمي .. |
Não são más pessoas. | Open Subtitles | أنهم ليسوا بأشخاص سيئون |
Ó não. Estes rapazes são más notícias. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية سيئون |
Estas amigas são más até ao tutano. | Open Subtitles | تلك الأخوات شريرات حتى النخاع |
As pessoas da Latnok não são más. | Open Subtitles | الأشخاص في لاتنوك ليسوا مجرمين. |