ويكيبيديا

    "só assim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطريقة الوحيدة
        
    • هو السبيل الوحيد
        
    • حينها فقط
        
    • عندها فقط
        
    • إنها الطريقه الوحيده
        
    • هو الطريق الوحيد
        
    Vai ficar com os outros. Só assim eu ficarei saudável. Open Subtitles ستذهبين إلي أسفل مع الآخرين إنها الطريقة الوحيدة لأشفي
    Bebe. Só assim posso mostrar-te aquilo que precisas de ver. Open Subtitles اشرب، فهذه هي الطريقة الوحيدة لأريك ما تحتاج لرؤيته.
    Disse que Só assim convenceria o pai de que fora raptada. Open Subtitles قالت أنّها الطريقة الوحيدة لإقناع والدها أنّها قد تعرضت للإختطاف.
    - Quando morreu? - Só assim ainda estaria na pele. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد انها لا تزال على بشرتها
    Imaginem ser mulher, negra, trans, "queer", latina, sem documentos, pobre, imigrante. Só assim poderão imaginar quão esmagador pode ser este trabalho, especialmente no contexto da segurança pessoal. TED وتخيلي أن تكوني امرأة وسوداء ومتحولة جنسيًا ومثلية ولاتينية وفقيرة ومهاجرة وبدون وثائق رسمية، يمكنك حينها فقط تخيل مدى صعوبة هذا العمل، خصوصًا في سياق السلامة الشخصية.
    Só assim podes ter o final feliz que desejas. Open Subtitles عندها فقط سوف تحصلي علي النهايه السعيده التي تستحقيها
    Tive de te forçar. Só assim pude te ter nos meus braços. Open Subtitles كان علي أن أجبركِ ، كانت الطريقة الوحيدة ، لتكوني بين ذراعي
    Mas estou a pensar numa coisa, meu caro amigo. Vão perder-se, é terrivelmente complicado. Só assim temos calma. Open Subtitles المكان بعيد جدا انها الطريقة الوحيدة للحصول على بعض السلام
    Perdeu todo o dinheiro. Só assim lho pude devolver. Open Subtitles لقد فقد كل نقديته، كانت الطريقة الوحيدة لأعوّض عنه
    Não se faz favor, Só assim aprenderei! Open Subtitles كلا، أرجوك، تلك الطريقة الوحيدة لأتعلّم.
    Quero ter um filho, e Só assim eu vou conseguir. Open Subtitles اريد الحضي بطفل ، وهذه الطريقة الوحيدة التي استطيع فعلها
    Temos de encontrar o meu duplo. Só assim me consigo safar disto. Open Subtitles يجب عليكم أن تجدوا شبيهي هذه هي الطريقة الوحيدة كي أخرج من هذا
    Só assim poderás ser livre. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تجعلك حراً
    Só assim consegui dormir em paz. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة لأنعم ببعض الراحة.
    Tens de atirá-lo do cavalo ou matá-lo. Só assim vencerás. Open Subtitles عليك أن تسقطه عن جواده أو أن تقتله إنها الطريقة الوحيدة للفوز
    Só assim é que me posso distinguir. Open Subtitles تلك هى الطريقة الوحيدة التى سوف أُميز بها نفسى
    Então, é isso que terão de fazer, porque Só assim conseguirão manter-me longe da Phoebe. Open Subtitles إذن هذا ما عليكِ فعله، لأنها ستكون الطريقة الوحيدة لإبعادي عن، فيبي
    Só assim conseguem pagar os custos do processo. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة ليسطيعوا ان يتحملوا التكاليف القانونية
    Se me vais matar, dispara. Só assim é que saio daqui. Open Subtitles أذا أردت أن تطلق النار أطلق تلك هى الطريقة الوحيدة التى سأخرج بها من هذه السيارة
    Só assim garantiremos que a Iniciativa não te encontrará. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد لضمان أن المبادرة لن تعرف أبداً
    Só assim teremos hipóteses de vitória. Open Subtitles حينها فقط ستكون لدينا فرصة للفوز
    Só assim a casa e o jogador têm as mesmas hipóteses. Open Subtitles عندها فقط سيكون لدى الكازينو واللاعب ذات الفُرص
    A energia da nave está a falhar. Só assim os poderemos salvar. Open Subtitles طاقه السفينه تسقط إنها الطريقه الوحيده لإنقاذهم
    Só assim o meu marido ia renunciar à nossa filha. Open Subtitles لقد كان هذا هو الطريق الوحيد لإجبار زوجى كى يترك إبنتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد