Nem eu. Só estou a tentar dar o melhor que tenho. | Open Subtitles | وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن |
Só estou a dizer isto por amizade, para que saibas. | Open Subtitles | أنا فقط أقول هذا انطلاقاً من صداقتنا حتى تعرف |
Só estou a dizer, que tal incidente pode-lhe causar uma "acção judicial", | Open Subtitles | أنا فقط أقول،لو حدث حادثاً فيمكن أن يسبب لك دعوة قضائية |
Só estou a andar 26 quarteirões para o lado oposto. | Open Subtitles | انا فقط امشى لمسافة 26 ياردة فى الاتجاة الخاطىء |
Olhem, Só estou a dizer que ele sabe o suficiente. | Open Subtitles | اسمعوا، كل ما أقوله فحسب أنه يعرف ما يكفي |
Só estou no gozo. Isto não é verdadeiro, estão a ver? | Open Subtitles | أنا فقط أمزح , أنها ليست حقيقية , اترون ؟ |
Só estou à procura de uma ideia escassa das minhas possibilidades. | Open Subtitles | أنا فقط أبحث عن فكرة تقريبية عن ما قد يكون |
Não, Só estou a fazer uma pequena tarefa cognitiva. | Open Subtitles | كلا, أنا فقط أقوم بالواجب المنزلى عن الإدراكية |
Só estou a tentar apoiar-te e esperar que acabes por me perdoar. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول التواجد من أجلك وآمل في النهاية أنكِ ستسامحينني. |
Só estou preocupada em como isto vai afectar os miúdos. | Open Subtitles | أنا فقط قلقة من كيف سؤثر هذا على الأطفال |
Só estou preocupada com a forma como vou sentir-me de manhã. | Open Subtitles | أنا فقط قْلقة من شعورى في الصباحِ بعد قيامى بهذا |
Só estou a tentar compreender como viveremos com esta morte. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجد طريقة للتعايش مع الأمر |
Eu Só estou a tentar juntar esta família outra vez. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجمع هذه العائلة سويّا كالسابق |
Só estou livre desta caixa durante a Lua do Diabo... | Open Subtitles | أنا فقط حرة من الصندوق خلال وجود قمر الشر |
Só estou preocupado com as amizades que faz que seja má influência... e trazer desprezo para a família. | Open Subtitles | أنا فقط قلقٌ عليكِ من إنشاء صداقات تؤثر سلبياً عليكِ و تجلب العار على هذه الأسرة |
Só estou a dizer que já nos conhecemos há muito tempo, | Open Subtitles | أنا فقط أقول أننا نعرف بعضنا البعض منذ مده طويله |
Olha, mano, Só estou a fazer o que esperam de mim. | Open Subtitles | إسمع, يا صاحبي, انا فقط اعمل ما أحتاج أن اعملة |
Só estou a juntar alguma informação sobre todos os participantes. | Open Subtitles | انا فقط اعمل على جزء من الخلفية لجميع المتسابقين |
Só estou checando, pois seus colhões são as garantias. | Open Subtitles | انا فقط اتفحص خصياتك هن ضماناتي هل تفهمني |
Só estou a dizer que o rapaz não é um matador. | Open Subtitles | كل ما قلته ان ذلك الصبي ليس بالضبط غير قاتل |
Só estou à procura de uma forma de escapar. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة للعثور على بعض سيلة للهروب. |
Só estou cansado, só isso. | Open Subtitles | لا، أنا بخير إنني فقط .. أشعر بالإرهاق، هذا كل ما في الأمر |
- Olha, meu, eu Só estou a tentar passar... | Open Subtitles | النظرة، رجل، أَنا فَقَطْ أُحاولُ للتَخفيف على خلال |
- Desce. - Só estou a divertir. | Open Subtitles | ـ أنزلي من عندكِ ـ أنّي فقط أحظى بوقت رائع |
Só estou a tentar parecer tão importante como a Theresa. | Open Subtitles | أَحْزرُ أنا مُجَرَّد يُحاولُ جَعْل نفسي صوت كمهم كتيريزا. |
Não Só estou preso contigo, mas com a versão inútil de ti. | Open Subtitles | إنّي فقط لست عالقًا معك، بل وإنّي عالق مع نسختك غير النافعة. |
Não estou a defendê-la, Só estou um pouco preocupado. Não estás? | Open Subtitles | لست أدافع عنها ، إنّما أنا قلق عليها ألستِ كذلك؟ |
- Bom trabalho, Gina. - Obrigada. Só estou fazendo o que sei. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي |
Só estou a dizer que se queres fazer dieta, é melhor parares de andar à volta do carrinho das sobremesas. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أنّكَ إذا أردتَ أن تتبع حمية فربّما عليكَ الكف عن التسكع بجوار عربة الحلوى |
Só estou a tentar mostrar uma coisa ao Albert. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أحاول أن أُري شيئاً لألبرت |
- Obrigado pela confiança. - Só estou a ser realista. | Open Subtitles | شكراً على هذه الثقة أحاول فقط أن أكون واقعية |
Nao, Só estou a dizer que reconheço alguns dos símbolos. | Open Subtitles | لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز |