ويكيبيديا

    "só existe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك فقط
        
    • لا يوجد سوى
        
    • يوجد فقط
        
    • موجود فقط
        
    • موجودة فقط
        
    • يتواجد فقط
        
    • ليس هناك سوى
        
    • توجد فقط
        
    Só existe dor e ódio e nada do que fazes significa nada... Open Subtitles هناك فقط الألم و الكراهية و لا شىء تفعلينه يعنى لك شيئاً
    Só existe um farol no céu, ele mostra-nos o caminho. Open Subtitles هناك فقط ضوء عالى واحد في السماءِ، يدلنا ويرينا الطريقَ.
    Mas acho que no fim, Só existe uma coisa da qual temos medo, não é assim? Open Subtitles ولكن في النهاية اعتقد ان هناك فقط شيء واحد كلنا نخاف منه . اليس هذا صحيحا ؟
    Só existe aqui ar entre mim E o mundo inteiro Open Subtitles لأنه لا يوجد سوى الفراغ بيني وبين أي شيء
    A dor Só existe na mente. É sempre imaginada. Open Subtitles الألم يوجد فقط في الذهن إنه دائمًا مُتخيَل
    Esta diferença Só existe entre línguas muito distantes, como o inglês e o chinês? TED هل أنّ هذا الاختلاف في اللّغات موجود فقط في الّلغات البعيدة عن بعضها البعض، مثل الصينيّة و الانجليزية؟
    - A unidimensionalidade Só existe em teoria. Open Subtitles البُعدية الواحدة موجودة فقط نظرياً على أنها قيمة رياضية
    É colocação de dados simples, por isso Só existe mesmo uma maneira de o fazer. Open Subtitles أنها ادخال سهل للبيانات مع هذا إذن هناك فقط طريقة واحدة لتقوم بذلك
    Só existe cinzento, aquilo que um homem consegue suportar. Open Subtitles ليس هناك سوى ما يصعب تحديده. هناك فقط ما يستطيع الإنسان تحمله.
    Só existe um caminho a seguir agora. Open Subtitles هناك فقط طريق واحد كي نذهب إليه الآن
    Só existe um número na marcação rápida. Open Subtitles هناك فقط رقم واحد على الاتصال السريع
    Só existe um grupo neste campus em que vale a pena entrar. Open Subtitles هناك فقط فريق واحد جدير أن ننضم إليه
    Só existe um Bibbo e não te esqueças disso. Open Subtitles هناك فقط بيبو واحد , ولا تنساه
    Só existe paz e tranquilidade o tempo todo. Open Subtitles هناك فقط سلام و أسترخاء طوال الوقت
    No entanto, a aplicação também assume que Só existe um certo número de caminhos para o destino. TED ومع ذلك، يفترض التطبيق أنه لا يوجد سوى عدد قليل من الاتجاهات نحو الوجهة.
    Cuidado com sua escolha, pois Só existe um caminho para a salvação. Open Subtitles كن حذرا فى المسار الذي تختاره أنه لا يوجد سوى طريق واحد الى الخلاص
    Não existe futuro, Só existe o passado. Open Subtitles لا يوجد مستقبل يوجد فقط الماضي
    A meu ver Só existe uma explicação. Open Subtitles يوجد فقط تفسير واحد حَسبَما أري
    Pois, essa pode ser a causa proximal da nossa viagem, mas ambos sabemos que Só existe em oposição à causa distal de nível superior. Open Subtitles نعم، ربما هذا هو السبب المتوهم لرحلتنا لكن كلانا يعرف أنه موجود فقط في المستويات العليا للأسباب الحقيقية المنافية للعقل
    Concordas se disser que a liberdade de um homem Só existe quando ele é livre para satisfazer os seus desejos? Open Subtitles أتتفق معي عندما أقول أن حرية الرجل تكون موجودة فقط عندما يكون حراً في سعيه وراء رغباته؟
    Porque essa cena toda Só existe... Open Subtitles لأنّ هذا السّيناريو بالكامل يتواجد فقط ... ... ـ
    Só existe uma punição suficientemente grave para ti. Open Subtitles ليس هناك سوى عقاب واحد فقط رادع بما يكفي بالنسبة لكي
    Caramba, esta batidela Só existe na cabeça dele. Open Subtitles يا رجل،تلك القرقعة توجد فقط في رأسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد