O Billy só me conta coisas bonitas, Sr. Doutor. | Open Subtitles | بيلي يقول لي فقط أشياء جميلة، والسيد الدكتور. |
Boa! - A Lois só me compra Mega Bloks. | Open Subtitles | رائع لويس تشتري لي فقط مكعبات ميجا بلوكس |
só me restam alguns anos até deixar de ter essa opção. | Open Subtitles | لم يتبقى لي سوى عدة سنين أملك فيها الخيار |
Vocês só me traem e lá estás tu outra vez. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتموه كان خيانتي وها أنتم تعيدون الكرّة |
Se, realmente, acredita que eu só me servi a mim mesmo, então, perdi a sua confiança para sempre. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا أني كنت قد خدمت نفسي فقط ثم للابد اكون قد فقدت ثقتكم |
Estou bem. só me tenho que limpar ou assim. | Open Subtitles | أنا بخير، عليّ فقط أن أقوم بالتنظيف أو شيء من هذا القبيل. |
só me deram 30 minutos para esvaziar o meu cacifo. | Open Subtitles | أعطى لي فقط 30 دقيقة لمسح خارج بلدي خزانة. |
Este novo desenvolvimento, não só me permite ignorar os seus pedidos, mas dá-me uma oportunidade ainda maior: | Open Subtitles | هذا التطور الجديد لا يسمح لي فقط بأن أتجاهل طلباتك لكنه يتيح لي فرصة أكبر |
Um pouco relutantes, deixaram-me ir ao laboratório mas só como observador. só me autorizaram a observar, não a participar. | TED | وبتردد إلى حدٍ ما، سمحوا لي بحضور المختبر، لكن كمراقب فقط، سوف يسمحُ لي فقط أن أجلس وأشاهد، لا أن أشارك. |
Ele só me trouxe uma cena para ler. | Open Subtitles | أخرج من هُنا بحق الجحيم. لقد أحضر لي فقط كتاباً لكي أقرأه |
só me disse que vocês estavam a tentar reorganizar o submundo. | Open Subtitles | لقد قال لي فقط أنكم تحاولين إعادة العالم السفلي |
Filho, o nosso correio até hoje só me trouxe coisas más: | Open Subtitles | بريدنا لم يجلب لي سوى الأشياء السيئة يا بني |
Podes ficar com ela, para mim só me tem dado problemas. | Open Subtitles | يمكنك أنا تأخذها، لم تجلب لي سوى المتاعب |
só me resta dizer-lhe, de frente, que não estou interessado. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني فعله هو أن أخبره وجهاً لوجه أنّني غير مهتم |
só me preocupo com o Mestre. Estúpido, estúpido, estúpido! | Open Subtitles | كلّ ما يهمنى هو سيدى غبى، غبى، غبى |
Se eu mentir, não só me traio, como traio tudo o que torna possível ver estas coisas. | Open Subtitles | إذا كذبت ، فأنا لا أخون نفسي فقط بل أخون كل شيء يمكنني من رؤية تلك الأشياء |
Bem, felizmente, só me deram um tiro na cabeça. | Open Subtitles | لحسن الحظّ، أنهم أطلقوا النار عليّ فقط في الرأس |
só me estava a testar, porque estou num problema, Hank. | Open Subtitles | كنت اختبر نفسي وحسب |
só me queria despedir de ti e do pai antes de me ir embora. | Open Subtitles | فقط كنت أريد أن اودعك أنتِ وأبي قبل أن أرحل |
Ele só me recordou que já tenho alguém especial. | Open Subtitles | كل ما فعله كان تذكيري بأن لديّ شخصاً مميزاً |
- só me restam 12 semanas. - Não duvido. | Open Subtitles | الوقت ضيق , أنا عندى فقط أثنا عشر أسبوعاً بدون شك |
- Claro que sim, querida - só me preocupo com ele | Open Subtitles | "أنا أفكر فيه فقط" - "بالطبع، أعرف يا عزيزتي" - |
Estou a tocar de ouvido e só me saem notas mudas. | Open Subtitles | أنا فقط أخوض خلال ما يحدث، وأرسم فراغات ليس إلا. |
só me vou divertir um pouco com ela. | Open Subtitles | سأحظى فقط ببعض المرح معها |
só me quero atirar no oceano. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن أدثر نفسي في المحيط |
- E se só me implicasse a mim? | Open Subtitles | ماذا لو عثرت على وسيلة أخرى للتعامل مع هذا الأمر هذا لن يدين أحد إلا أنا؟ |
só me resta uma pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | لم يعد لديّ إلاّ شخص واحد أثق به |