Só preciso de sair daqui, dar um tempo e clarear as ideias | Open Subtitles | أريد فقط الإبتعاد, تعلمين, لآخذ بعض الوقت مع نفسي وأصفّي ذهني. |
Não há tempo para explicar como me morderam lá, Só preciso de alguém para "sugar" o veneno. | Open Subtitles | ليس هناك وقت لأشرح كيف تم عضي هنا أريد فقط أحدا ليمص السم خارج الجرح |
Só preciso saber se por acaso as coisas ficarem difíceis, | Open Subtitles | شارلين : فقط أريد ان اعرف عندما تسوء الأمور |
Só preciso de sair daqui para acertar as coisas. | Open Subtitles | أحتاج فقط الخروج من عنبر المجانين لأعد الأمور |
Só preciso de ir buscar o resto dos meus DVDs do Bruckheimer. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لالتقاط ما تبقى لي من أقراص الفيديو الرقمية |
Estou óptima. Só preciso de descansar_BAR_para amanhã à noite. | Open Subtitles | أنا بخير، فقط أحتاج للراحة استعداداً لليلة الغد |
Só preciso que descubras o que ela quer... enquanto eu procuro o Pai nos motéis locais. | Open Subtitles | أريدك فقط ان تعرفي ماذا تريد بينما أتفقد كل الفنادق المحلية من أجل أبي |
Só preciso de fazer isto antes de assentar para sempre. | Open Subtitles | انا اريد فقط ان افعلهم قبل ان اجلس للابد |
Só preciso da aprender a ir na onda. Como faz o Johnny. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتعلم كيف أن أتجاوب معهم مثلما يفعل جوني |
Só preciso que me faças companhia por mais um bocadinho. | Open Subtitles | أنا كُنت أريد فقط صُحبتك لفترة أطول من ذلك قليلاً |
Só preciso dos brinquedos do gato. | Open Subtitles | و أنا أريد فقط لعبة القط هل قالت مونيكا ؟ |
Eu pago-lhe o tempo que perder. Só preciso da informação. | Open Subtitles | سأدفع لكِ على وقتكِ، أريد فقط بعض المعلومات |
Só preciso de descobrir quem diabo anda atrás do meu filho. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعلم من الذي يسعى وراء طفلي |
Só preciso de ver onde ele estava quando o Justin disse ter recebido os códigos do stitching. | Open Subtitles | أنظر أنا فقط أريد أن أعرف أين كان عندما أدعى جاستن أنه تلقى رموز الخياطه |
Amo-te. Vou deixar a minha mulher. Só preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أحبك, سوف أهجر زوجتي أحتاج فقط الى مزيد من الوقت |
Não há problema. Só preciso de lavar essas escoriações. | Open Subtitles | لا مشكله, أحتاج فقط الى تنظيف هذه الكدمات |
Só preciso de me libertar de toda esta maldade. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لمتنفس لأطلق هذا اللؤم خارجاً |
Só preciso acesso ao lugar onde recopilam toda a informação disponível... | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج الوصول إلى حيثما يجمعون كلّ البيانات المتوفرة |
Só preciso que vejas as cassetes. | Open Subtitles | أريدك فقط أن ترى شرائط الفيديو من أجلي، إذا شئت |
Eu Só preciso de entregar esta mala... Por favor eu... | Open Subtitles | اريد فقط ان اعيد هذا الكيس الى الداخل ..ارجوك.. |
Só preciso saber se isto vai ser uma coisa para ti. | Open Subtitles | انا فقط اريد معرفة ما اذا كان سيكون شيئا ملازما لك |
Só preciso... de uma segunda fonte, apenas uma chamada telefónica. | Open Subtitles | ستحصل عليها اليوم، كل ما أريده هو مصدر ثان |
Vai fazer as tuas coisas. Só preciso de um minuto. | Open Subtitles | إذهب لتقوم بما تقوم به ، أنا بحاجة لدقيقة |
Só preciso que vás para um sítio onde ninguém te veja. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تذهب لمكان لا يراك فيه أحد |
Eu fico bem, Só preciso de superar os próximos dias. | Open Subtitles | سأكون بخير، عليّ فقط أن أجتاز الأيّام القليلة المقبلة. |
Só preciso de 10 mil dólares para abrir a primeira loja. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو عشرة آلاف دولار لافتتاح أول متجر. |
Mamã, eu sei que ele é perfeito. Só preciso de algum tempo. | Open Subtitles | امي, أنا اعلم انه مثالي انا فقط احتاج ان افكر قليلاً |
Eu Só preciso chamar à atenção. Portanto, Jackie, põe um bikini e põe-te em frente à máquina. | Open Subtitles | يجب علي فقط ان اقوم بالدعاية, اذن جاكي اذهبي لأرتداء ملابس داخلية و قفي امام الجهاز. |