ويكيبيديا

    "sós" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انفراد
        
    • إنفراد
        
    • بمفردنا
        
    • لوحدي
        
    • وحدك
        
    • لوحدك
        
    • بمفردك
        
    • بمفردي
        
    • وحدي
        
    • لوحده
        
    • وحدها
        
    • أنفراد
        
    • وحيداً
        
    • وحده
        
    • وحيدة
        
    Acho que devo falar eu com a Dawn, a sós. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن أتحث إلي داون علي انفراد
    Gostaria de ter um momento a sós com o meu marido. Open Subtitles أود دقيقة على انفراد مع زوجي الان، قبل أن نبدأ
    Gostava de falar convosco a sós, Príncipe dos Fiéis. Open Subtitles أود بكلمة معك علي إنفراد يا أمير المؤمنين
    Não sei. Posso falar a sós com o Professor? Open Subtitles هل يمكننى التحدث الى البروفيسير ارمسترونج بمفردنا ؟
    Dá-me um momento a sós com o Sr. Sheperd. Open Subtitles أعطني بضعة دقائق لوحدي هنا مع السيد شيبارد
    Peço desculpa pela emboscada, mas queria falar consigo a sós. Open Subtitles أعتذر عن المباغتة ولكني أردت التحدث معك على انفراد.
    Mas antes, quero falar com o prof. Mason a sós. Open Subtitles ولكن اولا اريد ان احدث البروفيسور ماديسن على انفراد
    Preciso de estar a sós contigo, noutro sítio. É urgente. Open Subtitles أودّ محادثتك على انفراد في مكان آخر، الأمر طارئ
    Doutor? Eu queria falar a sós consgo um instante. Open Subtitles دكتور , ارغب بالتحدث على انفراد معك للحظة
    Meninas? Quero falar a sós com a Lilly, se não se importam. Open Subtitles يا بنات, أود أن أتحدث مع ليلي على إنفراد, من فضلكم
    Se puder ter um momento a sós com o meu cliente... Open Subtitles إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي
    or favor, perdoem-me, mas posso falar contigo a sós por um momento? Open Subtitles أرجوكم أن تغفروا لى و لكن هل لى أن أتحدث إليك على إنفراد للحظة ؟
    Que todas as nossas ações importam e não estamos sós. Open Subtitles وأن كل أفعالنا تهم وأننا لن نكون بمفردنا أبدًا
    Jim, alegro-me por ter esta chance de falar consigo a sós. Open Subtitles جيِم، أَنا مسرور أَن يكون عندي هذه الفرصة للكلام معك بمفردنا
    Só quero estar a sós com ela e abraçá-la e beijá-la e dizer-lhe o quanto a amo e cuidar dela. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون لوحدي معها وأحملها وأقبلها وأخبرها كيف أني أحبها كثيراً وأعتني بها
    Fale com o cônsul a sós, mas vou ficar à porta. Open Subtitles يمكنك التحدث مع القنصل وحدك ولكنى سأكون أمام الباب مباشرةً
    - Sabia... que ia insistir em ficar a sós comigo. Open Subtitles انك ستصر على ان تكون في الغرفة معي لوحدك
    Quando estava a sós com o Nauzad mencionou o Simand? Open Subtitles عندما كنت بمفردك مع ناذل000 هل أخبرته بأمر سيماند0
    Allie, preciso de falar um minuto a sós com este sujeito. Open Subtitles آلي , أنا سأحتاج أن أتحدث لهذا الولد بمفردي لدقيقة
    Sr. Bernsen, posso ter um momento a sós com a minha filha, por favor? Open Subtitles يا سيد بيرنسون. هل يمكنني الحصول على لحظة وحدي مع إبنتي من فضلك؟
    Não é alguém com quem deva passar muito tempo a sós. Open Subtitles ليس من النوع الذي يجب عليه أن يبقى لوحده طويلاً.
    Porquê? Sabe o que aconteceu da última vez que estivemos sós. Open Subtitles - حسنا، أنت تعرف ما حدث آخر مرة كنا وحدها.
    Preciso de um instante a sós com a tua mãe. Open Subtitles أنا بحاجة للحظة فقط مع والدتك ، على أنفراد
    Quando quero ficar a sós para escrever, quero mesmo ficar a sós. Open Subtitles حينما أريد أن أكون وحيداً للكتابة أريد أن أكون وحيداً حرفيّاً
    Combinamos, ainda a sós, que ela há de parecer brava diante de outros. Open Subtitles 'التوا المساومة' لعبة تويكست لنا ، عندما كنا وحده ، التي يبدو انها لا تزال تقوم كروست في الشركة.
    E sabias que quando as deixamos sós no quarto, elas adquirem vida? Open Subtitles هل تعرفين، عندما نترك الدمى وحيدة في غرفتنا، يعدون إلى الحياة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد