Acho que devo falar eu com a Dawn, a sós. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن أتحث إلي داون علي انفراد |
Gostaria de ter um momento a sós com o meu marido. | Open Subtitles | أود دقيقة على انفراد مع زوجي الان، قبل أن نبدأ |
Gostava de falar convosco a sós, Príncipe dos Fiéis. | Open Subtitles | أود بكلمة معك علي إنفراد يا أمير المؤمنين |
Não sei. Posso falar a sós com o Professor? | Open Subtitles | هل يمكننى التحدث الى البروفيسير ارمسترونج بمفردنا ؟ |
Dá-me um momento a sós com o Sr. Sheperd. | Open Subtitles | أعطني بضعة دقائق لوحدي هنا مع السيد شيبارد |
Peço desculpa pela emboscada, mas queria falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتذر عن المباغتة ولكني أردت التحدث معك على انفراد. |
Mas antes, quero falar com o prof. Mason a sós. | Open Subtitles | ولكن اولا اريد ان احدث البروفيسور ماديسن على انفراد |
Preciso de estar a sós contigo, noutro sítio. É urgente. | Open Subtitles | أودّ محادثتك على انفراد في مكان آخر، الأمر طارئ |
Doutor? Eu queria falar a sós consgo um instante. | Open Subtitles | دكتور , ارغب بالتحدث على انفراد معك للحظة |
Meninas? Quero falar a sós com a Lilly, se não se importam. | Open Subtitles | يا بنات, أود أن أتحدث مع ليلي على إنفراد, من فضلكم |
Se puder ter um momento a sós com o meu cliente... | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي |
or favor, perdoem-me, mas posso falar contigo a sós por um momento? | Open Subtitles | أرجوكم أن تغفروا لى و لكن هل لى أن أتحدث إليك على إنفراد للحظة ؟ |
Que todas as nossas ações importam e não estamos sós. | Open Subtitles | وأن كل أفعالنا تهم وأننا لن نكون بمفردنا أبدًا |
Jim, alegro-me por ter esta chance de falar consigo a sós. | Open Subtitles | جيِم، أَنا مسرور أَن يكون عندي هذه الفرصة للكلام معك بمفردنا |
Só quero estar a sós com ela e abraçá-la e beijá-la e dizer-lhe o quanto a amo e cuidar dela. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون لوحدي معها وأحملها وأقبلها وأخبرها كيف أني أحبها كثيراً وأعتني بها |
Fale com o cônsul a sós, mas vou ficar à porta. | Open Subtitles | يمكنك التحدث مع القنصل وحدك ولكنى سأكون أمام الباب مباشرةً |
- Sabia... que ia insistir em ficar a sós comigo. | Open Subtitles | انك ستصر على ان تكون في الغرفة معي لوحدك |
Quando estava a sós com o Nauzad mencionou o Simand? | Open Subtitles | عندما كنت بمفردك مع ناذل000 هل أخبرته بأمر سيماند0 |
Allie, preciso de falar um minuto a sós com este sujeito. | Open Subtitles | آلي , أنا سأحتاج أن أتحدث لهذا الولد بمفردي لدقيقة |
Sr. Bernsen, posso ter um momento a sós com a minha filha, por favor? | Open Subtitles | يا سيد بيرنسون. هل يمكنني الحصول على لحظة وحدي مع إبنتي من فضلك؟ |
Não é alguém com quem deva passar muito tempo a sós. | Open Subtitles | ليس من النوع الذي يجب عليه أن يبقى لوحده طويلاً. |
Porquê? Sabe o que aconteceu da última vez que estivemos sós. | Open Subtitles | - حسنا، أنت تعرف ما حدث آخر مرة كنا وحدها. |
Preciso de um instante a sós com a tua mãe. | Open Subtitles | أنا بحاجة للحظة فقط مع والدتك ، على أنفراد |
Quando quero ficar a sós para escrever, quero mesmo ficar a sós. | Open Subtitles | حينما أريد أن أكون وحيداً للكتابة أريد أن أكون وحيداً حرفيّاً |
Combinamos, ainda a sós, que ela há de parecer brava diante de outros. | Open Subtitles | 'التوا المساومة' لعبة تويكست لنا ، عندما كنا وحده ، التي يبدو انها لا تزال تقوم كروست في الشركة. |
E sabias que quando as deixamos sós no quarto, elas adquirem vida? | Open Subtitles | هل تعرفين، عندما نترك الدمى وحيدة في غرفتنا، يعدون إلى الحياة؟ |