ويكيبيديا

    "sabe o que se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرف ما الذي
        
    • تعلمين ما هو
        
    • تعرف المقولة
        
    • يعلم بما
        
    • يعلم ما الذي
        
    Olhem para ela. Ainda está chocada. Não sabe o que se passa. Open Subtitles انظر إليها، ما زالت وجلة هي لا تعرف ما الذي يحصل
    Você não sabe o que se passa nos nossos dias! Open Subtitles أنت لا تعرف شيء أنت لا تعرف ما الذي سوف يحدث
    Tentador, mas visto que ela é a única que sabe o que se passa, é melhor deixá-la viver. Open Subtitles مغري، لكن لأنها الوحيدة التي تعرف ما الذي يجري، علي أن أبقيها على قيد الحياة
    Numa casa assim... você sabe o que se espera de você? Open Subtitles في بيت مثل هذا أنتي تعلمين ما هو المتوقّع من خادمة مثلك ؟
    Significa que sabe o que se segue. E o que se segue? Open Subtitles هذا يعني أنّك تعلمين ما هو قادم.
    Só Deus sabe o que se estará a passar na mente desta pobre mulher. Open Subtitles الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة
    Nunca se sabe o que se pode apanhar nos dias de hoje. Cada assento de lavabo é um campo minado. Open Subtitles لا أحد يعلم ما الذي سيصيبك هذه الأيام كل مرحاض عبارة عن حقل ألغام
    Você sabe o que se está a passar aqui, não é velhote? Open Subtitles أنت تعرف ما الذي يحدث هنا أليس كذلك أيها العجوز؟
    Tenho de falar com outra pessoas, porque você não sabe o que se passa. Open Subtitles يجب أن أكلم شخصاً آخر لأنك لا تعرف ما الذي يجري
    Nunca se sabe o que se esconde nos livros de orações. Open Subtitles انت لا تعرف ما الذي يوجد في كتب الترانيم
    sabe o que se diz sobre boatos. Open Subtitles نعم ، لكنك تعرف ما الذي يقولونه بشأن الأشاعات
    Ela é simplória. Não sabe o que se passa. Open Subtitles إنها بسيطة، إنها لا تعرف ما الذي يحدث
    Significa que sabe o que se segue. Open Subtitles هذا يعني أنّك تعلمين ما هو قادم.
    Ele é aquele que sabe o que se está aqui a passar. Open Subtitles إنه الشخص الذي يعلم بما يدور هناك
    Talvez por estar sozinho, ter fome, ou simplesmente gostar de nós, quem sabe o que se passava na cabeça dele? Open Subtitles رُبما لأنهُ كان وحيداً، رُبما لأنهُ كان جائعاً.. رُبما لأنهُ فقط أحبك.. من يعلم ما الذي كان يدور فى عقلهُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد