ويكيبيديا

    "sabem do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على علمِ بما يحدث في
        
    • يعرفون عن
        
    • يعرفون ما
        
    • هل تعرفون
        
    • أتفهمون ما
        
    • تعرفون ما
        
    • يعلمون بأمر
        
    • يعلمون بشأن
        
    • يعلمون حول
        
    • يعلمون عن
        
    Todos sabem do Mississípi, raios partam Open Subtitles ♪ الجميع على علمِ بما يحدث في ميسيسيبي ،اللعنة♪
    Todos sabem do Mississípi, raios partam Open Subtitles ♪ الجميع على علمِ بما يحدث في ميسيسيبي ،اللعنة♪
    Essas pessoas não sabem do que estão a falar. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعرفون عن ماذا يتحدثون بحق الجحيم
    Os utilizadores ganham reputação de formas muito diversas, mas basicamente têm de convencer os seus colegas de que sabem do que estão a falar. TED بذلك يحصل المستخدمين على السمعة بطرق متعددة، بشكل أساسي عن طريق اقناع أقرانهم بأنهم يعرفون ما يتحدثون عنه.
    Sim, sim. Mas sabem do que realmente precisamos? TED نعم .نعم. ولكن هل تعرفون ما نحتاجه حقا؟
    Há precedentes históricos. sabem do que estou a falar? Open Subtitles هناك مثال تاريخي على ذلك أتفهمون ما أقوله؟
    Vocês sabem do que precisam e eu também sei. Open Subtitles تعرفون ما تحتاجونه وأنا أعرف ما تحتاجون إليه
    Eles sabem do disparo fingido! Eles vão matar-te! Open Subtitles انهم يعلمون بأمر إطلاق النار المزيف سيقتلونك
    Não. Eles não sabem do Simon. Open Subtitles لا ، إنهم لا يعلمون بشأن سايمون
    Eles sabem do nosso julgamento pela imprensa, claro, mas quis que te conhecessem pessoalmente, entendes? Open Subtitles هؤلاء الاشخاص ، يعلمون حول محاكماتنا من خلال الصحافة ولكنني رغبتُ أن يقابلوكِ شخصيًا ، ليعلموا
    Eles sabem do teu interesse pelo teatro? Open Subtitles هل يعلمون عن اهتماماتك بالمسرح؟
    Todos sabem do Mississípi, raios partam Open Subtitles ♪ الجميع على علمِ بما يحدث في ميسيسيبي ،اللعنة♪
    O que é que eles sabem do mundo exterior? Open Subtitles ماذا يعرفون عن العالم الخارجي؟
    Eles só não sabem do truque da cantiga. Open Subtitles إنهم لا يعرفون عن الغناء و حسب
    Diga, os escritores sabem do que falam? Open Subtitles أخبرني، هل الكُتاب يعرفون ما يتحدثون عنه؟
    Porque há pessoas a opinarem sobre a guerra que não sabem do que falam. Open Subtitles لأن لدي أناس من حولي ذوي آراء عن الحرب و هم لا يعرفون ما الذي يتحدثون عنه بحق الجحيم
    É uma questão de liberdade. sabem do que Napoleão disse que sentia mais falta no seu exilio em Elba? Open Subtitles إنها الحرية المشروطة, هل تعرفون ماذا يجعل الفتى يعتاد على المنفى ؟
    sabem do que estou a falar? Open Subtitles هل تعرفون ماذا أقصد؟
    E puxam-nos. sabem do que estou a falar? Open Subtitles ليجذبوننا إليهن، أتفهمون ما الذي أتحدث عنه؟
    Não podemos cortar a família. Todos sabem do casamento. Open Subtitles لا يمكننا أقصاء العائلة يعلمون بأمر الزفاف
    Como é que sabem do trabalho? Open Subtitles كيف يعلمون بشأن الوظيفه؟
    E sabem do registo criminal do Sr. Pelant? Open Subtitles -وهم يعلمون حول سوابقه الجنائيّة .
    Não sabem do que falam! Open Subtitles أنهم لا يعلمون عن ماذا يتحدثون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد