ويكيبيديا

    "sabemos que ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نعلم أنه
        
    • نعرف أنه
        
    • نعلم أنّه
        
    • نعرف انه
        
    • نعلم انه
        
    • نعلم بأنه
        
    • نعرف أنّه
        
    • نَعْرفُ بأنّه
        
    • ونعلم أنه
        
    • يعرف انه
        
    • نعرف أن
        
    • نعرف انة
        
    • نعرف بأنه
        
    Não, mas sabemos que ele estava lá há 25 minutos. Open Subtitles لا، ولكننا نعلم أنه كان هناك منذ 25 دقيقة
    O único problema é que sabemos que ele está algures. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أننا نعلم أنه بالجوار في مكان ما
    Sim. Então já sabemos que ele deu os comprimidos ao melhor amigo. Open Subtitles حسناً , إذاً نحن نعرف أنه اعطى أفضل صديق له المخدرات
    Além do veneno e da pastilha elástica, sabemos que ele não comeu nem bebeu nada. Open Subtitles حسناً، بخلاف السُم والعلكة، نعلم أنّه لمْ يأكل أو يشرب أيّ شيءٍ.
    Como sabemos que ele não está envolvido no acidente? Open Subtitles كيف نعرف انه ليس متورط بقضية تحطم الطائرة
    sabemos que ele a magoou, mas era como se ele não soubesse que ela estava no barco. Open Subtitles نحن نعلم انه من الواضح آذاها لكن يبدو انه لم يعلم انها على متن السفينة
    sabemos que ele trabalhava com eles na maior parte da semana. Open Subtitles نحن نعلم بأنه يعمل معهم في أفضل جزء في الأسبوع
    sabemos que ele conta o tempo que passa em cada casa. Open Subtitles نحن نعلم أنه ينظم الوقت الذي يقضيه في كل منزل
    Se fôssemos ter com Sloan... e disséssemos que sabemos que ele falou no Haldeman ao Grande Júri, Open Subtitles إذا استطعنا أن نقابل سلون و أخبرناه أننا نعلم أنه أدلى باسم هالدمان في شهادته أمام المحكمة العليا.
    Bem, sabemos que ele sofre de encefalite. Open Subtitles حسناً، نعلم أنه كان يعاني من التهاب في الدماغ
    Como é que sabemos que ele não está a usar esta situação para seu proveito? Open Subtitles كيف نعلم أنه لا يستخدم هذا الموقف لمصلحته ؟
    Bom, pelo menos, sabemos que ele vai herdar todo o bom karma da família. Open Subtitles حسناً ، على الأقل نحن نعلم أنه سيرث كل الكارما الجيدة في العائلة
    Como sabemos que ele não vai tentar ir atrás dela de novo? Open Subtitles كيف نعرف أنه لن يحاول أن يسعى خلفها مرة أخري ؟
    Sim, porque é o único local onde sabemos que ele esteve. Open Subtitles نعم، بسبب انه المكان الوحيد الذي نعرف أنه كان فيه.
    Deve ter sido folhas... porque sabemos que ele perseguiu-a na floresta. Open Subtitles إعتقادي بأنها أوراق شجر لأننا نعرف أنه لاحقها عبر الغابة
    E sabemos que ele não ingeriu o sumo de amora nem o vinagre antes de deitar a pastilha fora. Open Subtitles نعلم أنّه لمْ يكن لديه التوت البرّي أو البلسم قبل أن يبصقه.
    Nós sabemos que ele sequestra as mulheres em Wauwatosa e que abandona os seus corpos nalgum lugar do terceiro distrito. Open Subtitles على جانب مركبته نعرف انه يختطف النساء في واوتوسا وثم يرمي جثثهن في مكان ما في القطاع الثالث
    Quero dizer, nós sabemos que ele limpou o local do crime. Open Subtitles انا اعنى, نحن نعلم انه اخلى مسرح الجريمة.
    E sabemos que ele destrói coisas quando está furioso. Open Subtitles ونحن نعلم بأنه يحطم الأشياء عندما يكون غاضباً
    sabemos que ele o quer, e quando o FBI o apanhar resolveremos o outro problema também. Open Subtitles نعرف أنّه يريده وحينما يأخذه المباحث نحل مشكلة يريدني ميتاً
    Como é que sabemos que ele não tentará novamente? Open Subtitles هكذا نَعْرفُ بأنّه لَنْ يَجْعلَ المحاولة الأخرى؟
    Não podes atirar na polícia e sabemos que ele é o atirador. Open Subtitles لا يمكنك إطلاق النار على الشرطة ونعلم أنه الذي أطلق النار
    Todos sabemos que ele, quando gosta duma pessoa, convida-a a ir pescar. Open Subtitles الان, الكل يعرف انه عندما لبوك يحب شخص يدعوه الى رحلة صيد
    sabemos que ele tem aquilo. Vamos lá cortar. Open Subtitles نعرف أن المرض بداخله هيا نحضر مشرطاً و نقطعه
    sabemos que ele a sabotou mais do que uma vez. Open Subtitles نحن نعرف انة قام بتخريب طعامك اكثر من مرة
    sabemos que ele estava a fazer o tratamento, mas você pediu a ajuda de um poder superior. Open Subtitles نحن نعرف بأنه كان يتلقي العلاج، و لكن كنت تبحثين عن المساعدة من قوة عليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد