Eu fiquei fascinado, queria saber como é que aqueles tipos conseguiam. | TED | وكنت منبهراً وأردت أن أعرف كيف يقوم هؤلاء الناس بذلك |
Eu quis saber como este pensamento suicida se tornou homicida. | TED | أردت أن أعرف كيف أصبح تفكيره الانتحاري هو القتل. |
Quer saber como é que ele as escolhe, não é? | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف كيف يختار ضحاياه, أليس كذلك؟ |
Ela queria saber como foi a reunião com os superiores. | Open Subtitles | أردات أن تعرف كيف جرى الإجتماع مع كبار الضباط |
Quero saber como o carro foi contra a boca-de-incêndio. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف اصطدمت السيارة بصنبور الحريق؟ |
Este réu queria saber como era calculada a pontuação. | TED | هو أراد أن يعرف: كيف تُحسب هذه النتيجة؟ |
Quero saber porquê. E mais importante que isso, quero saber como pará-lo. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لماذا الأكثر أهمية اريد ان اعرف كيف اوقفه |
Sempre quis saber como vivia uma traficante de armas. Agora já sabes. | Open Subtitles | يا للروعة, لطالما أردت ان أعرف كيف يعيش صانعو الأسلحة العسكرية |
Quero saber como funciona a central e as torres de esfriamento, tudo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف يعمل المصنع وأبراج التبريد، أي كل شيء |
Ela pensou que eu quizesse saber como meu pai era | Open Subtitles | لقد إعتقدَت أننى أردت أن أعرف كيف يبدو والدى |
Porque só quero saber como se sente. Isso é todo, em sério. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة |
Mas antes de ir, preciso de saber como o fizeste. | Open Subtitles | لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها |
Mas quero saber como é que tens a voz dela gravada. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف قمت بتسجيل صوتها على الشريط ؟ |
A sua Majestade deseja saber como chegou a este mundo. | Open Subtitles | تريد جلالتُها أن تعرف كيف أتيتما إلى هذا العالَم. |
Querem saber como as impressões foram parar a bala, já sabem. | Open Subtitles | أن تعرف كيف وصلت بصماتي للغلاف والآن تعرف حسنأً ؟ |
Já agora, caso queiram saber como ela meteu duas pessoas num "scanner" de RM ao mesmo tempo perguntem-me mais tarde. | TED | وبالمناسبة، لو أردت أن تعرف كيف بإمكانها وضع شخصين في جهاز التصوير المغناطيسي في نفس الوقت تحدث لي لاحقاً. |
Sei que está a passar por um momento assustador, mas sinto-me sem saber como estar perto de ti. | Open Subtitles | أعلم أنك تمر بوقت مخيف الآن لكنني أشعر أنني لا أعلم كيف أكون حولك بعد الآن |
Tens aí um colega que parece saber como viver para sempre. | Open Subtitles | لديك شريك هنا يبدو انه يعرف كيف يعيش الى الابد |
Quero saber como sobrevives aqui. O que fazes para ganhar dinheiro? | Open Subtitles | أريد ان اعرف كيف استطعت الصمود هنا، ماذا كنت تفعل؟ |
Queres saber como se parece um quarto a explodir? | Open Subtitles | تريدين أن تعرفي كيف تبدوا جروح الانفجارات ؟ |
Queremos saber como, a partir de água e proteínas, podemos chegar à forma líquida, e, daí, a este Kevlar natural. | TED | نريد أن نعرف كيف تنتقل من الماء والبروتين إلى كيلفر سائل، إلى هذا الكيلفر الطبيعي. |
É uma coisa estranha, saber como o nosso pai morreu. | Open Subtitles | أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك. |
- Só quero saber como está o teu pai. | Open Subtitles | أنا أطمئن على حالة والدك فحسب لماذا تهتمين؟ |
Disseram que queriam saber como se sentiriam ao matar. | Open Subtitles | يقولون أنهم أرادوا أن يعرفوا كيف شعور القتل |
Há uma ambulância à espera, apesar de ninguém saber como conseguiu. | Open Subtitles | أجل، هنالك سيارة اسعاف بالإنتظار بالرغم من أن لا أحد يعلم كيف قمتِ بذلك |
Se vai ser o meu co-piloto, precisa de saber como funciona a nave. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تكوني مساعدتي يجب عليك أن تعلمي كيف تعمل السفينة |
Quero saber como passavas as sextas antes de me conhecer. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا كانت تشكل ليلة الجمعة بشكل طبيعي بالنسبة لك قبل أن تلتقي بي |
Acha, acho que gostaria de saber como colocar o que me aconteceu no seu devido lugar e não pensar nisso a toda a hora, todos os dias. | Open Subtitles | حسناً, أفترض, أود أنْ أعرف كيفية وضع ما حدث لي في مكانه الصحيح، حتّى لا أفكّر فيه في كل وقت, كل يوم. |
Por muito que gostasse de saber como acabaria isto, acho que temos coisas mais importantes para fazer. | Open Subtitles | بقدر ما أتوق إلى معرفة ما ستؤول إليه هذه المعركة، ألا يوجد لدينا شيء أكثر أهمية لنفعله؟ |