ويكيبيديا

    "saber como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف كيف
        
    • تعرف كيف
        
    • أعلم كيف
        
    • يعرف كيف
        
    • اعرف كيف
        
    • تعرفي كيف
        
    • نعرف كيف
        
    • تعلم كيف
        
    • أطمئن
        
    • يعرفوا كيف
        
    • يعلم كيف
        
    • تعلمي كيف
        
    • أعرف ماذا
        
    • أعرف كيفية
        
    • معرفة ما
        
    Eu fiquei fascinado, queria saber como é que aqueles tipos conseguiam. TED وكنت منبهراً وأردت أن أعرف كيف يقوم هؤلاء الناس بذلك
    Eu quis saber como este pensamento suicida se tornou homicida. TED أردت أن أعرف كيف أصبح تفكيره الانتحاري هو القتل.
    Quer saber como é que ele as escolhe, não é? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف كيف يختار ضحاياه, أليس كذلك؟
    Ela queria saber como foi a reunião com os superiores. Open Subtitles أردات أن تعرف كيف جرى الإجتماع مع كبار الضباط
    Quero saber como o carro foi contra a boca-de-incêndio. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف اصطدمت السيارة بصنبور الحريق؟
    Este réu queria saber como era calculada a pontuação. TED هو أراد أن يعرف: كيف تُحسب هذه النتيجة؟
    Quero saber porquê. E mais importante que isso, quero saber como pará-lo. Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا الأكثر أهمية اريد ان اعرف كيف اوقفه
    Sempre quis saber como vivia uma traficante de armas. Agora já sabes. Open Subtitles يا للروعة, لطالما أردت ان أعرف كيف يعيش صانعو الأسلحة العسكرية
    Quero saber como funciona a central e as torres de esfriamento, tudo. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يعمل المصنع وأبراج التبريد، أي كل شيء
    Ela pensou que eu quizesse saber como meu pai era Open Subtitles لقد إعتقدَت أننى أردت أن أعرف كيف يبدو والدى
    Porque só quero saber como se sente. Isso é todo, em sério. Open Subtitles لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة
    Mas antes de ir, preciso de saber como o fizeste. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها
    Mas quero saber como é que tens a voz dela gravada. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف قمت بتسجيل صوتها على الشريط ؟
    A sua Majestade deseja saber como chegou a este mundo. Open Subtitles تريد جلالتُها أن تعرف كيف أتيتما إلى هذا العالَم.
    Querem saber como as impressões foram parar a bala, já sabem. Open Subtitles أن تعرف كيف وصلت بصماتي للغلاف والآن تعرف حسنأً ؟
    Já agora, caso queiram saber como ela meteu duas pessoas num "scanner" de RM ao mesmo tempo perguntem-me mais tarde. TED وبالمناسبة، لو أردت أن تعرف كيف بإمكانها وضع شخصين في جهاز التصوير المغناطيسي في نفس الوقت تحدث لي لاحقاً.
    Sei que está a passar por um momento assustador, mas sinto-me sem saber como estar perto de ti. Open Subtitles أعلم أنك تمر بوقت مخيف الآن لكنني أشعر أنني لا أعلم كيف أكون حولك بعد الآن
    Tens aí um colega que parece saber como viver para sempre. Open Subtitles لديك شريك هنا يبدو انه يعرف كيف يعيش الى الابد
    Quero saber como sobrevives aqui. O que fazes para ganhar dinheiro? Open Subtitles أريد ان اعرف كيف استطعت الصمود هنا، ماذا كنت تفعل؟
    Queres saber como se parece um quarto a explodir? Open Subtitles تريدين أن تعرفي كيف تبدوا جروح الانفجارات ؟
    Queremos saber como, a partir de água e proteínas, podemos chegar à forma líquida, e, daí, a este Kevlar natural. TED نريد أن نعرف كيف تنتقل من الماء والبروتين إلى كيلفر سائل، إلى هذا الكيلفر الطبيعي.
    É uma coisa estranha, saber como o nosso pai morreu. Open Subtitles أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك.
    - Só quero saber como está o teu pai. Open Subtitles أنا أطمئن على حالة والدك فحسب لماذا تهتمين؟
    Disseram que queriam saber como se sentiriam ao matar. Open Subtitles يقولون أنهم أرادوا أن يعرفوا كيف شعور القتل
    Há uma ambulância à espera, apesar de ninguém saber como conseguiu. Open Subtitles أجل، هنالك سيارة اسعاف بالإنتظار بالرغم من أن لا أحد يعلم كيف قمتِ بذلك
    Se vai ser o meu co-piloto, precisa de saber como funciona a nave. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تكوني مساعدتي يجب عليك أن تعلمي كيف تعمل السفينة
    Quero saber como passavas as sextas antes de me conhecer. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كانت تشكل ليلة الجمعة بشكل طبيعي بالنسبة لك قبل أن تلتقي بي
    Acha, acho que gostaria de saber como colocar o que me aconteceu no seu devido lugar e não pensar nisso a toda a hora, todos os dias. Open Subtitles حسناً, أفترض, أود أنْ أعرف كيفية وضع ما حدث لي في مكانه الصحيح، حتّى لا أفكّر فيه في كل وقت, كل يوم.
    Por muito que gostasse de saber como acabaria isto, acho que temos coisas mais importantes para fazer. Open Subtitles بقدر ما أتوق إلى معرفة ما ستؤول إليه هذه المعركة، ألا يوجد لدينا شيء أكثر أهمية لنفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد