Só quero saber para onde é que o Quinn foi levado. | Open Subtitles | إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين |
Pronto, se vamos fazer isto, tenho de saber para onde é que esta cena vai. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، إن كنا سنفعل هذا يا رجل ...إذا... إذا أريد أن أعرف إلى أين إلى أين ستذهب تلك المادة، حسنا؟ |
Fiz o que me mandaram. Só quero saber para onde vamos. | Open Subtitles | كنت متعاوناً وأودّ أن أعلم إلى أين نحن ذاهبون |
Queremos saber para onde ele vai com o que tem, e a quem vai vender. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف إلى أين سيذهب وإلى من سيبيع |
Considera o que aprendemos, e tenta saber para onde ele viajava. | Open Subtitles | وضع بالإعتبار مالدينا، وحاول أن تعرف إلى أين كانت رحلته. |
Quer saber para onde vão as suas peças? | Open Subtitles | على أي حال تريدين معرفة إلى أين تذهب قطعك ؟ |
Não posso saber para onde vão. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعرف إلى أين أنتم ذاهبين |
Eu preciso saber para onde Rizvan Khan foi levado, por favor. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين أخذوا رضوان خان)، من فضلكِ) |
Estou ansiosa por saber para onde é o voo, mamã. | Open Subtitles | "الطيران." أمي، أريد أن أعرف إلى أين طاروا. |
Quero saber para que lado eles se inclinam. | Open Subtitles | لكن حينئذٍ ، أنظروا إليهم كمجموعة واحدة، أريد أنّ أعلم إلى أيّ إتجاه يميلون. |
- Vamos entrar. Não vou até saber para onde estou a ir. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتّى أعلم إلى أين سأذهب. |
Quero saber para onde vai este avião e porquê? | Open Subtitles | أريد أن أعلم إلى أين تتجه هذه الطائرة ولماذا. |
Só queremos saber para onde ia o "Semtex". | Open Subtitles | نريد أن نعرف إلى أين كان السيمتيكس متوجهاً. |
Precisamos de saber para quem é que vendem drogas. | Open Subtitles | . نريد أن نعرف إلى من كنتم تبيعون المخدرات |
Se quer saber para onde vai, pergunte-me. | Open Subtitles | إذا أردت أن تعرف إلى أين ستذهب اسألنى فحسب |
Tudo bem. Talvez tenhas estudado as plantas da nave-mae Goa'uid, mas como podes saber para onde estamos a ir? | Open Subtitles | اذاً، ربما درست خطط الجواؤلد و لكن كيف تعرف إلى أين نذهب؟ |
Quando vê um comboio a sair da estação, tem de saber para onde vai para entender que o viu partir? | Open Subtitles | عندما ترين قطاراً يغادر المحطة هل تحتاجين إلى معرفة إلى أين يتجه لفهم أنك رأيته يغادر ؟ |
Está bem, vou atrás do Max e do Henrik, mas temos de saber para quem trabalham. | Open Subtitles | حسنًا، سأتتبع (ماكس) و(هينريك) لكن لابد أن نعرف لحساب من يعملان |
E agora queres saber para quem perdi o contrato do petróleo. | Open Subtitles | والان تريد معرفة الى من خسرت صفقة النفط؟ |
Quero saber para quem trabalhavas quem está por trás de tudo. | Open Subtitles | أريد معرفةَ لحسابِ من كنتِ تعملين... الناس وراء كلّ شيء. |
Posso saber para onde é que vamos? | Open Subtitles | هل يمكن ان اعرف الى اين نحن ذاهبون ؟ |
- Posso saber para onde o vão levar? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك إلى أين سوف تأخذه ؟ لا ، لا تستطيعي |
Estou moderadamente intrigada em saber para onde é que foste, e com quem é que te foste encontrar. | Open Subtitles | مفتونة نوعا ما لمعرفة إلى أين ذهبت. إلى من ذهبت |
Havia um guia atrás da baliza rival para saber para onde tinham de chutar. | TED | و يوجد أيضًا دليل خلف مرمى الفريق المنافس كي يعرفوا إلى أين يسدّدون الكرة |