Re-filmagens. O realizador não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | نعيد التصوير، المخرج لم يعرف ماذا كان يفعل |
O Q-Ball sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | كيو-بول كان يعلم ما الذي كان يفعله |
Acha que sua tia sabia o que estava escrevendo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن عمّتكِ كانت تعلم ما الذي تكتبه ؟ |
E até isso começou a desvanecer-se porque eu não sabia o que estava a fazer. | TED | وحتى بدأ ذلك يتلاشى، لأنني لم أعرف ما كنتُ أقوم به. |
Comecei a correr porque este tipo começou a disparar e eu não sabia o que estava a acontecer. | Open Subtitles | بدأتُ بالجري لأنّ ذلك الفتى كان يطلق النار ولم أكن أعلم بما كان يحصل. |
Não sabia o que estava a falar... até que me mostrou isto. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف ما الذي يتكلمُ عنه... حتى أراني هذا. |
Trabalho para o Beaumont. - Não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | عملت لدى (بومونت) لم أكن أعرف ماذا كان يفعل |
Não sabia o que estava a vender. Devia ter ser um mau fornecimento. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما أتاجر به على الأرجح كانت دفعة سيئة |
Eu não sabia o que estava a dizer. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا .. لم أكن أعي ما كنت أقول |
Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Eu achei que sabia o que estava a fazer, mas... ele morreu mesmo assim. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني كنتُ أعالجه بشكل صحيح لكنّه ... . تُوُفّيَ رغم ذلك |
A Valerie Gaynor sabia o que estava a fazer, e tentado acabar perdeu a vida por isso. | Open Subtitles | فاليري غاينر " كانت تعلم ما تفعله " وحاولت أن توقفك وفقدت حياتها جراء ذلك |
sabia o que estava a fazer e tive razão. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم ما أفعله وكنت على حق. |
Eu disse que o pediatra não sabia o que estava a falar. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أنَ ذلكَ الطبيب لم يعرف ما الذي يتكلم عنه. |
O teu vendedor de usados não sabia o que estava a vender. | Open Subtitles | صاحب مرأب بيع السلع المستعملة لم يكن يعرف ما كان يبيعيه |
Isto não foi trabalho amador. Quem fez aquelas incisões sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | هذه لم تكن أفعال فأس، مهما كان الذي صنع هذه الثقوب، فكان يعرف ماذا يفعلون |
Despenhou-se na Terra, não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | تَحطّمَ على الأرضِ. لم يكن يعرف ماذا يفعل |
Sabes, provavelmente nem sabia o que estava a dizer, e talvez estejas a ser um pouco sensivel demais. | Open Subtitles | تعلمين , ربما أنه لم يعرف ماذا كان يتحدث بشأنه ربما أنتي تتصرفين بحاسسيه قليلا |
O Gerhardt, ele sabia o que estava nos computadores da Renelco. | Open Subtitles | غيرهارت) ، كان يعلم ما الذي كان) (في الكومبيوتر في (رينيلكو |
Ele sabia o que estava nos computadores na Renelco, se ia assegurar-se que nunca ia ser recriado! | Open Subtitles | كان يعلم ما الذي كان (في الكومبيوتر في (رينيلكو كان يريد أن يتأكد ألا تتم إعادة صناعته مجددا |
Ela não sabia o que estava a fazer. Está louca. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ما الذي كانت تفعله لقد فقدت عقلها |
Ela não sabia o que estava a acontecer, disse-me para me deitar e funcionou. Ao fim de uns minutos, o ranger parou. | TED | لكنها لم تعلم ما الذي يحدث، لذا أخبرتني بأن أستلقي، ونجح الأمر -- بعد عدة دقائق، توقف اصطكاك أسناني. |
Não sabia o que estava a pôr no meu corpo. | Open Subtitles | لم أعرف ما كنتُ أضع في جسدي |
- Não sabia o que estava a acontecer. | Open Subtitles | -لم أعلم بما كان يجري |
Eu não sabia o que estava a fazer, só sabia que tinha de o fazer, mas podíamos perdê-lo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما الذي كنت أفعله أنا أعرف بأنه كان عليّ أن أفعل ذلك و لكن الآن يمكن أن نفقده |
Não sabia o que estava a acontecer. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا كان يحدث. |
Pensa que não sabia o que estava a acontecer? | Open Subtitles | أٍتعتقد أنني لم أكن أعلم ما الذي يحدث؟ |
Não sabia o que estava a dizer. | Open Subtitles | لم أكن أعي ما أقول |
Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Eu achei que sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني كنتُ أعالجه بشكل صحيح |
sabia o que estava a fazer e quase que resultou. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم ما الذي أفعله و لقد كان على وشك أن يعمل . |
É de fabrico caseiro, feito por alguém que sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | هذا صنع منزلي من قبل شخص يعرف ما الذي يعمله |
É o que deveria ser mas o construtor não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | هذا ما كان يجب أن تكون لكن المقاول لم يعرف ما كان يعمل |