ويكيبيديا

    "saco de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيس من
        
    • حقيبة من
        
    • بكيس
        
    • أكياس
        
    • الكيس من
        
    • لكيس
        
    • كيساً من
        
    • الحقيبة من
        
    • وكيس
        
    • على حقيبة
        
    • لحقيبة
        
    • بحقيبة من
        
    • عن كيس
        
    • ككيس
        
    • الأكياس
        
    Posso atirar um saco de fezes pela janela? - Sim. Open Subtitles هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟
    Não ganhando ou perdendo, levarão na mesma o saco de arroz. Open Subtitles لايهم المكسب او الخسارة وسوف تحصلون على كيس من الارز
    E, como Marvin disse, e outras pessoas disseram: "A Consciência é um saco de artimanhas." TED وكما قالت مارفين , و كما قال الآخرون الإدراك هو حقيبة من الخدع
    Acho que não seria mais triste se deitasse tudo num saco de lixo e o arrastasse consigo. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون أمراً محزناً جداً إذا قمتِ برميهم بكيس قمامة وبدأت بسحبهم خلفكِ.
    O habitual... Nada de frequências eletromagnéticas, enxofre ou saco de feitiço. Open Subtitles المعتاد، لا يوجد موجات كهرومغناطيسية، ولا كبريت، ولا أكياس سحر
    Vocês só precisam de um saco de erva Para ficar desinibidos Open Subtitles لكن كل ماتحتاجه هو كيس من الحشيش للحصول على الركلة
    E um, dois Um saco de erva, um saco de erva Open Subtitles واحد , اثنان كيس من الحشيش .. كيس من الحشيش
    Partilhamos um saco de pipocas salgadas na semana passada. Open Subtitles المشتركة كيس من الفشار المالح معه الاسبوع الماضي.
    O Cujo farejou um saco de papel num esgoto a cerca de quatro quarteirões do local do crime. Open Subtitles مشموم كوجو من كيس من الورق في هجرة العواصف حوالي أربع كتل بعيدا من مسرح الجريمة.
    Tenta comprar um saco de fertilizante para a tua horta. Open Subtitles محاولة شراء كيس من السماد لحديقة الخضروات الخاصة بي
    O xarroco não brilha por si próprio, em vez disso, tem um saco de bactérias brilhantes. TED فسمكة أبو الشص لا تستطيع ان تضئ بمفردها، و لهذا فهى تحمل كيس من البكتريا المضيئة.
    Não tínhamos gelo e tivemos de usar um saco de ervilhas congeladas. Open Subtitles لم يكن لدينا ثلج لذلك إستخدمنا حقيبة من البازلاء المجمدة.
    Ela mandou-me levar um saco de parafernália sexual. Open Subtitles لقد جعلتني اجهز حقيبة من الأدوات الجنسية
    Ele disse-me que ia trabalhar todas as manhãs com um saco de papel com o almoço e um charuto. TED وأخبرني بأنه كان يذهب إلى العمل كل صباح بكيس ورقي به غذاؤه وبسيجارة واحدة
    Quando o macaco adormecer, tiro-te daí com este saco de lixo. Open Subtitles عندما تنام القردة سأقوم بإخراجك بكيس القمامة هذا
    Sou a nossa mãe com um saco de uvas congeladas na cara. Open Subtitles أنا مثل ماما عندما كانت تضع أكياس العنب المثلج على وجهها
    Ei, e se me chegasses esse saco de pregos? Open Subtitles اوه، نعم، إنه رائع يا أبي. مهلاً، ماذا لو أحضرت لي ذلك الكيس من المسامير؟
    Podia fazer uma troca por um saco de feijões mágicos. Open Subtitles أنت يمكن أن تتاجر بها لكيس الحبوب السحرية
    Trouxe um saco de dinheiro não vá ele querer que o queimemos outra vez. Open Subtitles أحضرتُ كيساً من المال في حال أراد منّا أن نحرقه مجدداً
    A propósito, esta manhã não me pagou aquele saco de gelo. Open Subtitles بالمناسبة، أنت لم تدفعني لتلك الحقيبة من الثلج هذا الصباح.
    Há uma muda de roupa, um saco de maquilhagem, de higiene e um livro. Open Subtitles يوجد ملابس لها حقيبة الماكياج، وكيس غسيل ورواية
    Posso ir buscar o meu saco de volta, por favor? Open Subtitles الآن، هل يمكنني الحصول على حقيبة ظهري، من فضلك؟
    O que eu não percebi é que o homem tem a estabilidade emocional de um saco de ratos num laboratório de drogas a arder. Open Subtitles ما لم أدركه أن الرجل لديه استقرار عاطفي لحقيبة جرذان في معمل محترق
    Então ali estou eu com um saco de heroína numa mão Open Subtitles و عندها ها أنا ذا بحقيبة من المخدرات بإحدى يديَّ
    Ela pesa 150 quilos, o vestido é um saco de lixo com insectos por cima. Open Subtitles وزنها 300 باونداً، فستانها عبارة عن كيس قمامة مملوء بأكمله بالحشرات
    Finge que isto é um saco de compras e mete-te na prateleira. Open Subtitles لما لا تتخيل أن كل شيء ككيس بقالة وتطرد منه ؟
    Até agora, o melhor plano que arranjámos foi levar um saco de cada vez enfiado na rata, enquanto as drogadas dormem a sesta, não é? Open Subtitles إلى الآن, أفضل خطه أتينا بها هي اخذ الأكياس على حدى إلى مخزننا بينما ياخذ مدمني الميثان قيلولة الظهر , حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد