São esperadas chuvas fortes nas regiões de Nagasaki, Saga, Kumamoto, e Kagoshima. | Open Subtitles | يُتوقع هطول أمطار غزيرة في محافظات ناغاساكي ساغا وكوماموتو وكاغوشيما على مساحات واسعة |
Foi um prazer conhecê-la, Saga. Pena que não tenha gostado. | Open Subtitles | سعدت بلقائك (ساغا) ومن السيء أن الطعام لم يعجبك |
É a Saga Noren a falar. Conhecemo-nos na ponte. | Open Subtitles | معك (ساغا نورين) أنا التي قابلتك في الجسر |
E, depois de uma Saga de quatro anos que desafia a ficção, um barco deslizou para o mar adentro disfarçado de um barco de pesca. | TED | فبعد اربعة اعوام,مثل ملحمة تحدت الخيال, انزلق قارب الى البحر مُتتكر في هيئة مركب صيد |
Os que, de entre nós, sobreviveram para continuar a Saga da raça humana. | Open Subtitles | , من منا على قيد الحياة لأجل إستمرار ملحمة الجنس البشري |
Um conto de dois corações sozinhos... ..é a Saga de 'Om Shanti Om'... | Open Subtitles | " (وقصّة الإثنين بعنوان (أوم شانتي أوم " |
Apresento-lhe a minha mulher, a Princesa Hiro Saga. | Open Subtitles | آه .. هل لي أن اقدم زوجتي الأميرة هيرو ساجا |
Sim, uma Saga apaixonante que adoraria ouvir! | Open Subtitles | كل سنة، كنت ألعب دور الأب - "! أجل، إنها قصة ملحمية أودّ سماعها" - |
Saga, não há ligação das vítimas com a bactéria nos hospitais. | Open Subtitles | (ساغا)! لم أعثر على أي رابط بين الضحايا و البكتيريا. |
Saga, Martin. Cheguem aqui. Filtrei o som do filme. | Open Subtitles | (ساغا), (مارتن), تعالا قمت بفصل الصوت من الفيديو |
Saga, não interessa onde foi raptada, é uma cidadã dinamarquesa. | Open Subtitles | (ساغا) لا يهم أين أختطفت لقد كانت مواطنة دنماركية |
Como foi hoje com a Anne e a Saga? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع (هانا) و (ساغا) اليوم؟ |
Saga, está tudo sob controlo. Não podes fazer mais nada agora. | Open Subtitles | (ساغا) الأمر تحت سيطرتهم لايوجد شيء يمكنك القيام به الآن |
Saga, não é fácil estarmos sós nestes momentos difíceis. | Open Subtitles | (ساغا) ليس من السهل أن تكوني لوحدك حالياً |
- Controlo bem os meus impulsos. - Não é negociável, Saga. | Open Subtitles | أنا مسيطرة على إنفعالاتي - إنتهى النقاش، يا (ساغا) - |
- Saga Norén, Polícia de Malmo. - Frederik Hansen. Olá. | Open Subtitles | (ساغا يورغن) شرطة مالمو - (فريدريك هانسن) مرحبا - |
É uma velha Saga da vida, vivida pelos dentes e garras. | Open Subtitles | وهي ملحمة قديمة من الحياة تُدار بواسطة الأسنان والمخالب. |
Acabei de ler uma Saga histórica onde a heroína se apaixonou pelo filho do general inimigo, que ia casar-se com a princesa. | Open Subtitles | ، لقد قرأت للتو ملحمة تاريخية حيث وقعت البطلة فى الحب مع ابن قائد العدو الذى من المفترض أن يتزوج الأميرة |
É uma Saga épica. | Open Subtitles | إنها ملحمة زاخرة بالأعمال البطولية. |
A Saga de Amy e seus gansos se complica. | Open Subtitles | ولكن الأمور تعقدت فى ملحمة إيمى" وطيورها" |
O sofrimento de uma mulher que morreu sozinha... ..é a Saga de 'Om Shanti Om'! | Open Subtitles | قصّة هذه المأساة عنوانها " " ( أوم شانتي أوم ) " هذه الجريمة غير مفهومة " |
Vem, Saga. Temos que avisar à manada. | Open Subtitles | تعال يا ساجا يجب أن نحذر القطيع |
Tenha piedade. É uma Saga. | Open Subtitles | ارحميني انه قصة ملحمية |