ويكيبيديا

    "saia do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اخرج من
        
    • أخرج من
        
    • اخرجي من
        
    • أخرجي من
        
    • الخروج من
        
    • ابتعد عن
        
    • ترجل من
        
    • إخرج من
        
    • إبتعد عن
        
    • ترجّل من
        
    • تخرج من
        
    • إبتعدوا عن
        
    • إخرجْ من
        
    • تخرجي من
        
    • أبتعد عن
        
    Seu filho-da-mãe! Saia do meu relvado. Quem pensas que és, seu hipócrita? Open Subtitles يا ابن العاهره اخرج من بيتي ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟
    Eu tenho de estudar, de qualquer forma. Shelly, por favor Saia do meu quarto. Open Subtitles على ان اذاكر , على ايه حال شيللى لو سمحت اخرج من غرفه نومى
    DEA! Saia do carro. Ponha as mãos sobre a cabeça. Open Subtitles شرطة الحدود، أخرج من السيارة وضع يدك فوق رأسك
    Mantenha as mãos levantadas e Saia do carro, Chris. Open Subtitles أبق أيديك مرفوعه. أخرج من العربة الآن، كرس.
    Saia do edifício, suba as escadas, passe pela cantina e irá ver uma placa. Open Subtitles اخرجي من المبنى و اصعدي أعلى السلم بعد المقصف و سترين لافتة
    Mantenha as mãos á vista. Saia do camião! Open Subtitles أبقي يديك مرأى العين أخرجي من الشاحنة وضعي يديك خلف رأسك
    Preferia não dormir contigo até que isto Saia do meu corpo. Open Subtitles أنا لا ترغب في النوم معك حتى يتم الخروج من جسدي.
    Vito, Saia do carro. Open Subtitles من هنا فيتو اخرج من السيارة حرك مؤخرتك وساعدني
    Ninguém disse que podia jogar. Saia do meu buraco. Open Subtitles الم يقل لك احد انه لا يمكنك المرور من هنا اخرج من حفرتي
    Polícia. Saia do carro. Open Subtitles توقف شرطة لوس أنجيلوس اخرج من السياره هذه سيارتي انا امتلكها
    Guarde isso outra vez e Saia do carro, por favor. Open Subtitles ضع محفظتك في جيبك من فضلك و اخرج من السيارة من فضلك ، سيدي
    Com bomba ou sem bomba. Agora, Saia do meu BO. Open Subtitles سواء كان هناك قنبلة أو لا الآن , اخرج من غرفة العمليات خاصتي
    Quero falar consigo. Saia do carro. Open Subtitles يا ابن العاهرة, أريد أن أتحدث إليك أخرج من السيارة
    Alto, ou disparamos! Saia do veículo! Open Subtitles توقف والا سنطلق عليك الرصاص أخرج من المركبة وانبطح أرضاً
    Se tiver alguma coisa positiva a acrescentar, faça favor. - Se não, Saia do meu laboratório. Open Subtitles الآن إذا كان لديك شيء إيجابي لإضافته أفعل ذلك,وإلا أخرج من مختبري
    Não vou dar entrevista. Saia do meu vagão. Open Subtitles لن أوافق على مقابلة معي اخرجي من عربتي الخاصة.
    Saia do carro e com as mãos bem à mostra. Open Subtitles أخرجي من السيارة ببطء حتى استطيع رؤية يديك
    Desligue o motor e Saia do carro, por favor. Open Subtitles اغلاق الإشعال قبالة و الخروج من السيارة ، من فضلك.
    Eles fecharam as portas! - Diz "Empurre"! - Saia do caminho! Open Subtitles ـ اقفلوا الباب ـ يقول ادفع ـ ابتعد عن الطريق
    Saia do veículo, abra a área de carga, senhor. Open Subtitles ترجل من الشاحنة، وأفتح مكان التخزين بالسيارة سيدي
    "Saia do carro! Quase nos mataste!" Open Subtitles "إخرج من السيـاره لقد كنت سـ تتسبب في قتلنا"
    Acharei um lugar para dormir, isso lhe garanto. Saia do meu caminho. Open Subtitles سأجد مكاناً للنوم سأقوله لك, إبتعد عن طريقى
    - Senhor? Saia do carro, por favor. - O quê? Open Subtitles ــ سيّدي، ترجّل من السيارة لو سمحت ــ ماذا؟
    Estou à espera que uma estrela Saia do hotel. Open Subtitles انا منتظرا هنا لنجمة سينما حتى تخرج من الفندق
    Saia do caminho! Polícia, Saia do caminho. Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟
    - Não queria ser indelicado. - Saia do meu gabinete... Open Subtitles إخرجْ من مكتبِي قبل أنا أَرْفضُك النافذةُ.
    Muito bem, madame, preciso que Saia do veículo. Open Subtitles حسناً يا سيدتي اريدك ان تخرجي من المركبة
    Quer que eu Saia do vilarejo até resolver a situação? Open Subtitles هل تريدني أن أبتعد عن المخيم إلى أن تهتم بالأمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد