O que é que dizes? Lausanne ou Saint Moritz? | Open Subtitles | اذن, ماذا تقترحين, لوزانا ام سانت موريز ؟ |
Foste jantar no Maison Saint Croix no dia 5? | Open Subtitles | تناولت العشاء بميسون سانت كروى خميس هذا الشهر؟ |
Por favor, certifique-se que a sua bagagem pessoal fique guardada... no Exeter Saint David's e Didcott Parkway. | Open Subtitles | بسبب خلاف صناعي برجاء التأكد من الحفاظ على متعلقاتك الشخصية إكستر سانت ديفيد وديدكوت باركواي |
Hoje está linda, Sra. Saint... | Open Subtitles | زحام كبير الليلة يا سيد ساينت تبدين جميلة جداً سيدة ساينت |
Vai permanecer no Hospital da prisão até estar recuperado, e depois transferido para a prisão de homens Saint Collins Gregonin, onde vai começar a sua sentença. | Open Subtitles | في سجن الولاية وسوف تظل في مستشفى السجن حتى الشفاء ثم يتم نقلك إلى مستعمرة للرجال في سان جورجونيو |
Alfredo Topolino, 157 bis, estrada de Saint Cergue, Nyon. | Open Subtitles | الفريدو توبولينو شارع القديس سيرج فى نيون |
Porque eu era polícia em Saint Louis e depois do 11 de Setembro tivemos que andar depressa. | Open Subtitles | لاني كنت ظابط في سانت لويس وبعد الحادي عشر من سبتمبر كان يجب علينا الاسراع |
Não te preocupes. Levo-a para a guerra de Saint Tropez. | Open Subtitles | لا تقلق، سأصطحبها الى الكلية الحربية في سانت تروبيز |
Sabe que eles têm um carnaval em Saint Thomas. | Open Subtitles | تعلم أنهم يقيمون ذلك الكرنفال فى سانت توماس |
Esse homem vai ter um filho hoje. Em vez de irmos ao Hospital Saint Marcus, estamos indo para Buffalo. | Open Subtitles | سيدي ، هذا الرجل سيرزق بطفل الليلة وبدلاً من الذهاب لمشفى سانت ماركوس ، نحن ذاهبون لبافلو |
Esta mudança alargou-se à arquitetura, com a contribuição da Abadia de Saint Denis, em França, em 1137. | TED | امتد هذا التحول إلى العمارة مع بناء دير سانت دينيس في فرنسا في 1137. |
que encontramos nas fotografias. Encontrei um grupo de crianças nas Caraíbas, na Ilha de Saint Kitts. Trabalhei e brinquei com elas. | TED | كنت قد التقيت مجموعة من الأطفال في منطقة البحر الكاريبي جزيرة سانت كيتس ، و عملت وللعبت معهم. |
A propósito é bom estar aqui em Saint Agnes. | Open Subtitles | بالمناسبة، الجميع، انه امر رائع ان يكون في سانت أغنيس. |
Menina Wells, parece que o meu duplo estava a ter um caso neste mesmo hotel com a Logan Saint Clair. | Open Subtitles | يا إسة ويلز من الواضح أن شبيهي كانت له علاقة ما في هذا الفندق بالذات مع لوجان سانت كلير |
Parece que a Menina Saint Clair e o seu convidado saíram há algumas horas. | Open Subtitles | حسناً. يبدو أن الآنسة سانت كلير و ضيفها قد وَقَعا بالخروج منذ ساعتين |
Encontrámos provas que mostram que foi assassinado pela Logan Saint Clair. | Open Subtitles | لقد وجدنا دليلاً صلباً على أنه قد تم قتله على يد لوجان سانت كلير |
Quando se fala dos negócios do Howard Saint, envolve dois cubanos. | Open Subtitles | حسن حسن أي نقاش في اعمال ساينت يتضمن اثنان في كوبا |
Dão dinheiro sujo a Howard Saint, que o transporta em barcos de cigarros a Caymand. | Open Subtitles | يعطنون نقودهم القذرة لهوارد ساينت يعطون نقودهم القذرة الى هاورد ساينت الذي ينقله بقواربه الخاصة سرا الى بنوك خارجية |
Na última vez, fiquei no sótão em Saint Pierre... | Open Subtitles | تمتلك منظراً رائعاً للمرفأ من العليّة في ـ سان بيير ـ |
O Alain e a Myriam compraram uma casa em Saint Malo. | Open Subtitles | لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو |
Estava no Saint Anthony. Está fria ao contato. | Open Subtitles | لقد تركوها في شارع بمنطقة القديس انثوني انها بارد الملمس |
No entanto, tive uma resposta do Departamento de Polícia de Saint Petersburg, sobre a nossa vítima. | Open Subtitles | ولم اسمع من قسم شرطة سينت بيترسبرج عن ضحيتنا |
Estou no Saint Mary's Hospital. Tenho um bébé num ventilador que precisa de uma equipa de resgate. | Open Subtitles | أنا عالق في مستشفى القديسة ماري، ولدي طفلة على جهاز التنفس ونحتاج إلى فريق إنقاذ |
O Trusty trabalha na lancha que vai daqui a Saint Joseph. | Open Subtitles | أحد السجناء الموثوقين أثناء الانتقال بين هنا وجزيرة القدّيس يوسف. |