Quero que saiba que não saio daqui enquanto não me contar. | Open Subtitles | فقط لطالما أنك كنتَ تعرف، أنا لن أغادر حتى تُخبرني |
Agora ele desapareceu e não saio daqui sem o número. | Open Subtitles | والآن هُو مفقود، ولن أغادر بدون ذلك الرقم التعريفي. |
- Não estou preocupada. Só saio daqui quando os tiver. | Open Subtitles | أنا لست قلقة لأنني لن أغادر إلى أن آخذها |
Se eu partir naquele helicóptero com a moeda, saio daqui impune. | Open Subtitles | إذا حصلت على الطائرة الهليكوبتر والعملة ، أخرج من هنا غاية النظافة. |
Se não saio daqui dentro de cinco minutos os meus homens têm ordens para mandar a polícia e informar o meu pai de que não morreu nas docas, no outro dia. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم |
É a nossa liberdade. Não saio daqui de mãos a abanar. | Open Subtitles | هذه حريتنا لن أرحل من هنا وأنا خالى اليدين |
Quero o meu dinheiro, e não saio daqui sem ele. | Open Subtitles | الآن أريد مالي يا سيد! ولن أغادر حتى آخذه |
Quero o meu dinheiro, e não saio daqui sem ele. | Open Subtitles | الآن أريد مالي يا سيد! ولن أغادر حتى آخذه |
É melhor explicares, porque não saio daqui até que o faças. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تشرحي لأنني لن أغادر حتى تفعلي ذلك |
Não saio daqui enquanto não encontrar alguma coisa. | Open Subtitles | .فلن أغادر أنا هذا المكان حتى أجد شيئا مفيداّ |
Esta coisa é a chave da sobrevivência do meu povo e não saio daqui sem ela. | Open Subtitles | هذا الشيء هو المفتاح لبقاء قومى ولن أغادر بدونه |
Se vais fazer isto, levas-me contigo, porque não saio daqui sem ti. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مقبل على هذا الأمر ، خذني معك لأنني لن أغادر بدونك |
Quanto mais depressa ganhar dinheiro, mais depressa saio daqui. | Open Subtitles | كلما بدأتُ بالحصول على المال,كلما أستطعتُ أن أخرج من هنا |
Ouve, eu já saio daqui, vou aí ter e falamos. | Open Subtitles | أسمعي,سوف أخرج من هنا,سوف أكون هناك وسنتكلم |
Podia dar-me só uma coisa para eles e saio daqui? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تعطيني مهدئاً او شيء ما و أخرج من هنا ؟ |
Não saio daqui com metade, quero tudo! | Open Subtitles | لن أخرج من هنا مع النصف الآن، أريد كلّ المبلغ. |
Tenho umas coisas para dizer à sua filha. Não saio daqui até o fazer. | Open Subtitles | ثمة بعض الأشياء أود أن أقولها لإبنتك ولن أرحل من هنا قبل ذلك |
Não saio daqui enquanto não procurarmos a Miranda. | Open Subtitles | لنْ أُغادر قبل أنْ نبحث (عن (ميراندا |
- Não saio daqui. Fico à espera. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان سأكون هنا بإنتظار قطار الروح |
Eu saio daqui a duas semanas. La querer fugir contigo porquê? | Open Subtitles | سوف أخرج خلال أسبوعين لماذا أريد الهرب معك ؟ |
Eu não saio daqui enquanto não achar a minha carteira! | Open Subtitles | انا لن اتحرك من هنا حتي أجد محفظتي |
saio daqui a pensar que precisei muito mais daquelas plantas do que elas precisaram de mim. | Open Subtitles | اغادر هذا المكان و التفكير بأنني أحتاج تلك النباتات أكثر بكثير من حاجتهم لي. |
saio daqui a cinco anos com um diploma. | Open Subtitles | أعني سأخرج خلال خمس سنوات مع شهادة قبل التخرج |
Não saio daqui até me dizer por que está fazendo isso. | Open Subtitles | انظر، لن أبرح مكاني حتى تخبرني لمَ تفعل هذا |
Como saio daqui? | Open Subtitles | كيف يمكنني الخروج من هنا؟ |