que podemos gostar de saltar de helicópteros e também de fazer bolos. | TED | يمكنك أن تُحبي القفز من الهيلوكبتر وخبز الكعك أيضا |
Uma, em que iríamos ser treinados por um duplo, a saltar de edifícios para cima de um insuflável. | TED | أحدهما عندما تدربنا على القفز من المباني عن طريق مؤدي الحيل إلى وسادة هوائية. |
Este tipo de jogo faz-me querer saltar de uma janela. | Open Subtitles | لكن هذه الطريقة في اللعب تجعلني أرغب في القفز من النافذة |
Não. Acho que eu devia saltar de dentro um bolo. | Open Subtitles | كلّا، أفترض أنه كان يجب أن أقفز من الكعكة |
Então, isso não seria uma razão para ele saltar de uma grade. | Open Subtitles | اذا هذا لن يكون سبباً له لجعله يقفز من على الشرفة |
Vamos saltar de 300 m, em grupos de 1 2 por aeronave. | Open Subtitles | القفز من على إرتفاع 1000 قدم فوق سطح الأرض بمجموعات من 12 في الطائرة |
Se não andasses a saltar de rapariga em rapariga talvez não estivesses sozinho. | Open Subtitles | ربما لو توقفت عن القفز من فتاة إلى فتاة ما كنت لتكون وحيدا |
Ou talvez pela vez em que ele me bateu tanto... que tive que saltar de dois andares e parti ambos os tornozelos. | Open Subtitles | أو ربما مرة فاز مني سيئا للغاية ، واضطررت الى القفز من طابقين وكسرت كل من بلدي الكاحلين. |
Quero dizer, saltar de uma ponte de combóio é suicidio, também. | Open Subtitles | أعني ، أن القفز من فوق كوبري قطار كان انتحاراً أيضاً |
Não entendo como queres ser um Fuzileiro se odeias saltar de aviões? | Open Subtitles | الذى لا اعرفه لماذا انضممت لفرقه بحريه وانت تكره القفز من الطائرات |
Mas consegues saltar de edifícios altos e nadar como um campeão olímpico. | Open Subtitles | و لكن بإمكانك القفز من المباني المرتفعة و تسبح مثل أبطال السباحة |
Escalar montanhas, saltar de aviões, limpar os dentes com fio. Isso é engraçado. | Open Subtitles | تسلق الجبال، القفز من الطائرات تنظيف أسنانه |
saltar de um comboio a 90 quilómetros à hora? | Open Subtitles | أقفز من قطار يسير بسرعة90 ميل فى الساعة |
Se eu quisesse saltar de aviões ou subir ao Monte Evereste, iria dizer-me para ir às reuniões dos Arrojados Anónimos? | Open Subtitles | إذا أردت أن أقفز من الطائرة أو أن أتسلق قمة إيفريست هل ستخبريني بالذهاب لإجتماع الجريئين؟ |
Passei a vida a saltar de relação em relação porque assim, acreditava que não estava só e que o tempo não passava. | Open Subtitles | قضيت حياتى بأكملها أقفز من علاقة إلى أخرى ذلك رُبمّا بسبب إعتقادى أننى لست وحيداً وأن الوقت لم يمُـر |
Num homicídio, temos de saltar de um pormenor para o outro. | Open Subtitles | كما ترى , فى الجرائم الواحد يجب أن يقفز من تفصيل لاخر |
Vá lá, pá, se eu dissesse para saltar de uma ponte, saltava? | Open Subtitles | هيّا, إن قلت لك اقفز من جسر, هل كنت لتفعل ؟ |
O tipo sobreviveu a um desastre no espaço há trinta anos para saltar de um penhasco terraformado. | Open Subtitles | الشخص الذي نجا من كارثة فضاء منذ 30 عام قفز من أعلى منحدر. |
Às vezes tenho esta vontade... esta vontade de saltar de um telhado. | Open Subtitles | أحياناً يأتيني هذا الشعور هذا الشعور بالقفز من على السطح |
saltar de pára-quedas do alto de um edifício? | Open Subtitles | هل هبطت بالمظلّة من قمة البناية؟ |
... mas deprimi-me tanto que pensei em saltar de um prédio. | Open Subtitles | لكنني شعرتُ بالملل و فكرتُ إنني سأقفز من المبنى. |
E desta vez, se tiveres alguém para saltar de dentro do bolo, certifica-te de que o pões lá dentro, depois de o cozeres. | Open Subtitles | وهذه المرة, لو كان هناك شخص سيقفز منها, تأكد أن تضعه داخلها بعد طبخها |
BG: Em vez de saltar de um avião? | TED | ب.ج. : بدلا من أن تقفز من طائرة، أليس كذلك؟ |
Porque é que alguém iria saltar de um avião em perfeitas condições? | Open Subtitles | لماذا يرغب اي احد للقفز من مثل هذه الطائرة الرائعة ؟ |
Antes de mais, há centenas de ex-condenados que sabem arrombar portas e saltar de edifícios a arder tão bem quanto você. | Open Subtitles | أولاً ، هناك ألف مجرم سابق يستطيع . كسر الأبواب ، والقفز من المباني المحترقة . تماماً مثلما تفعل |
Escândalos de sexo, subornos, pessoas a saltar de edíficios. | Open Subtitles | فضائح جنسية الرشوة, ناس يقفزون من بنايات |
Agora mesmo deve andar a saltar de rapariga para rapariga. | Open Subtitles | إنه الآن ينتقل من فتاة مثيرة لأخرى على الأرجح |