Ou aquilo que consideramos justo, bom e verdadeiro é justo, bom e verdadeiro para os homens aos olhos de Deus, ou não passamos de salteadores. | Open Subtitles | اما أن يكون ما نؤمن به كصالح و حق هو الصالح و الحق لكل البشر المؤمنين بالرب أو نكون مجرد قبيلة أخرى من اللصوص |
salteadores apareceram à noite, há cerca de três meses atrás. | Open Subtitles | جاء اللصوص في الليل قبل حوالي ثلاثة أشهر |
Não sei, mas estes são bastante reais... Caçadores furtivos, bandidos, salteadores... | Open Subtitles | لا، لا، هذا حقيقي تماماً صيّادون، قطاع طرق، لصوص، سارقون |
Os howeitat são salteadores. Vendem-se a tudo e a todos. | Open Subtitles | ان اهل الحويتات قطاع طرق وسيسرقون حتى انفسهم لحساب اى شخص |
Quando os salteadores apareceram, aparecemos e perseguimo-los até à praia. | Open Subtitles | عندما المهاجمون جاؤوا، قفزنا فوقهم و أبعدناهم ألى الشاطئ |
A única coisa boa em não haver sabão, é que conseguimos cheirar salteadores a milhas de distância. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الجيد من عدم توفر الصابون هم انه يمكنك شمّ رائحة قطّاع الطرق من على بعد ميل |
Em miúdo a minha aldeia foi atacada por salteadores das planícies do norte. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا , هُوجمت قريتى من قبل غزاة من السهول الشمالية |
Mas o pior é levar o alimento de volta para a ilha, pois partilham o espaço aéreo com salteadores. | Open Subtitles | لكن الجزء الأصعب هو الرّجوع بالطعام للجزيرة لأن معهم لصوصاً في مجالهم الجوّي. |
Foram mortos por salteadores, mas eu consegui escapar. | Open Subtitles | لقد قتلوا بواسطه اللصوص وهربت مجدداً |
Então o que me podes dizer acerca de um alegado ataque de salteadores junto a Montok Pass? | Open Subtitles | إذاً ماذا يمكنك إخباري به عن هجوم اللصوص المزعوم بالقرب من ممر (مونتوك)؟ |
Cuidado com o salteadores. | Open Subtitles | إنتبه من أولئك اللصوص |
Livrei passageiros de diligências de salteadores e de índios bêbados... na hora certa. | Open Subtitles | لقد قمت بانقاذ ركاب الحنطور ، من قطاع الطرق والهنود السكارى رايتم الرجل يعين بعينيه فى اللحظة الحاسمة |
Receei um acidente, ou um ataque de salteadores. | Open Subtitles | لقد خشيت أن تكون عربتكم قد أنقلبت فى الطريق أو هاجمتكم عصابة من قطاع الطرق |
Preocupava-o que ela dissesse que os salteadores mataram os dela... e que os salteadores dissessem quem lhes pagava. | Open Subtitles | خشي صاحب الحانة أن تقول الصغيرة إن قطاع الطرق قتلوا عائلتها وإن يقول قطاع الطرق لمصلحة من يعملون |
Hoje em dia, se os salteadores não te apanharem, serão os banelings. | Open Subtitles | فى الوقت الحاضر ، لو لمّ ينال منكَ قطاع الطرق ، فسينال منكَ جالبي الشقاء. |
Não somos nenhuma trupe de aldeia, para sermos roubados por salteadores. | Open Subtitles | لسنا فرقة قروية ليتم السطو علينا من قطاع الطرق. |
Nunca ouvi falar em salteadores a usar animais. | Open Subtitles | أنا أبدا ما سمعت عنه المهاجمون الذين يستعملون الحيوانات. |
salteadores, provavelmente. | Open Subtitles | قطّاع طرق حتماً |
É como o concurso de shots no "salteadores da Arca Perdida." | Open Subtitles | انها تشبه مسابقة الشُرب في ( غزاة الفلك المفقود ) |
Apenas pensei que se soubesse que não foram salteadores, mandaria os seus soldados de porta em porta, a partir a cidade toda. | Open Subtitles | أنهم لم يكونوا لصوصاً ستجعل جنودك يمرون على الأبواب يلقوا القبض على المدينة بأكملها |