ويكيبيديا

    "salvar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لإنقاذ
        
    • أنقذ
        
    • انقاذ
        
    • تنقذ
        
    • أنقاذ
        
    • لانقاذ
        
    • بإنقاذ
        
    • لأنقاذ
        
    • انقذ
        
    • من إنقاذ
        
    • في إنقاذ
        
    • على إنقاذ
        
    • حفظ
        
    • وأنقذ
        
    • إنقاذ هذه
        
    Muita gente acha que sou uma mestra no tricô, mas não conseguia tricotar uma camisola para me salvar a vida. TED يعتقد الكثير من الناس أنني خبيرة في الحياكة لكنني لا أستطيع في الواقع حياكة قميص صوفي لإنقاذ حياتي.
    Embora teres ido para a Califórnia salvar a Donna... tenha sido uma das coisas mais românticas que já ouvi. Open Subtitles على الرغم من أن الذهاب لكالفورنيا لإنقاذ دونا هو من أفضل الأشياء الرومانسية التي سمعت عنها مطلقا
    Com esta Taça posso purificar as nossas linhagens, salvar a nossa raça. Open Subtitles بهذا الكأس يمكننيّ أن أحيّ سلالة من أسلافنا وأن أنقذ جنسنا
    Se quiser salvar a vida do seu marido, então, levante $60 milhões de dólares... do banco de Manhattan as 10:00am da amanhã. Open Subtitles إن كنت تريدين انقاذ حياة زوجكِ، اسحبي 60 مليون دولار مِنْ فرعِ وانتشاي شيس مصرف منهاتن غداً الساعة 10 صباحاً.
    Podias salvar a vida das pessoas... e subir escadas gigantescas. Open Subtitles نعم، و تنقذ حياة الناس و تتسلّق السلم العملاق
    Quatro homens contra tantos. Como vão salvar a señora? Open Subtitles أربعة رجال فى مواجهة الكثيرون، كيف يمكنك أنقاذ السيدة؟
    Não têm um empregado de bar para lhes salvar a vida. Open Subtitles أوتعلمون , لا يمكنهم الأبقاء على ساقى الحانة لإنقاذ حيواتهم.
    Para salvar a tripulação ou fizeste-o para salvares o teu sonho? Open Subtitles من أجل إنقاذ الطاقم أو إنك فعلت هذا لإنقاذ حلمك
    Para salvar a sua carreira, só um furo de reportagem. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ مسيرته المهنيّة هي بإيجاد قصّة مُربحة،
    Para salvar a Terra devemos de querer fazer qualquer sacrifício. Open Subtitles لإنقاذ الأرض يجب أن نكون مستعدين لتقديم أي تضحية
    Não ligou para o 112 nem para salvar a própria vida. Open Subtitles إنها لم تتصل حتى بـ 911 لتطلب .المساعدة لإنقاذ حياتها
    Cinco ou seis autocolantes, não percebo disso porque estive naquele tribunal a salvar a vida das pessoas, por isso... Open Subtitles خمسة لصاقات أو ستة أنا لا أفهم في اللصاقات لأنني كنت هناك في المحكمة أنقذ حياة الناس
    Com este livro, espero salvar a linda escrita da minha nação. TED بفضل هذا الكتاب، آمل أن أنقذ لغة أمتي الجميلة.
    Não pudeste ajudar-me, mas podes salvar a vida dele. Open Subtitles لم تستطع مساعدتي , لكن تستطيع انقاذ حياته
    - Porque tinha que cá estar para salvar a vida daquelas pessoas. Open Subtitles لأنّه كان يجب أن تبقى هنا حتى تنقذ أرواح هؤلاء الناس
    Sinto que é mais importante salvar a vida de três homens. Open Subtitles شعرت أن أنقاذ حياة 3 رجال أكثر نبلا من تقاليد الكنيسة
    Por favor, Sr. Tura. Desculpe-me por tentar salvar a sua vida. Open Subtitles أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك
    Ou uma rapariga de 16 anos que construiu um algoritmo para detetar se um cancro é benigno ou maligno para a remota possibilidade de poder salvar a vida do pai, porque ele tem um cancro. TED أو فتاة تبلغ من العمر 16 عاما والتي بنت خوارزمية للمساعدة في الكشف عن ما إذا كان السرطان حميدا أو خبيثا في أمل ضعيف منها بإنقاذ حياة والدها لأنه مصاب بالسرطان.
    Tenho de ir para Carson City salvar a Princesa! Open Subtitles يجب أن اذهب الى مدينة كارسون لأنقاذ الأميرة
    Eu deixei-te para te salvar a vida... mas mesmo assim seguiste-me. Open Subtitles لقد تركتك لكي انقذ حياتك، لكنّك ما زلت تلحق بي
    Como se pára uma filha que quer salvar a mãe? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تمنعي ابنة من إنقاذ أمها ؟
    Também somos horríveis a salvar a represa e a cidade. Open Subtitles و أيضاً فاشلان في إنقاذ السد و المدينة بالكامل.
    Só precisas de te focar em salvar a tua irmã. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ
    Talvez queiras reconsiderar, se quiseres salvar a tua preciosa bruxa. Open Subtitles قد تعيد النظر، إذا كنت آمل أن حفظ ساحرة الخاص بك الثمينة.
    Fiz uma tentativa honesta para proteger os meus empregados e salvar a empresa do meu pai. Open Subtitles أقدمت على محاولة بريئة حتى أحمي موظّفيني وأنقذ شركة أبي.
    Não sabem que fiz nada a não ser tentar salvar a cidade. Open Subtitles لا يعلم أحد أنّي فعلت شيئًا إلّا محاولة إنقاذ هذه المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد