Eu posso ver Sana em cada pétala. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أَرى سنا في كُلّ ورقة زهرة |
Hey rapaz apaixonado, Sana está realmente naquele ônibus. | Open Subtitles | يأيها الولد المحب ، سنا حقاً في تلك الحافلةِ |
Mas você não acha que, Sana tornou-se um pouco exigente. | Open Subtitles | لكن ألا تَعتقدُى، أن سنا أَصْبَحَ من الصعب ارضاءها نوعاً ما |
♪ Criancinha do gueto ♪ Ungazibulali Sana (Vocalizações) | TED | يا صبي العشوائيات أونجازبولالي سانا آه ... |
A mulher com quem o Henry se encontrou era a ex-mulher, Sana. | Open Subtitles | "المرأة التي كان يقابلها "هنري هي زوجته السابقة "سانا |
Sana'a, Iémen, está 7 horas à frente de Nova York. | Open Subtitles | (صنعاء)، (اليمن) على بعد 7 ساعات من مدينة (نيويورك) |
Também é possível, que Sana não tem qualquer interesse em meninos. | Open Subtitles | محتملُ أيضاً، أن سنا ما عِنْدَهُا أيّ إهتمام بالشباب |
Lamento que eu esteja levando sua irmã Sana para longe de vocês. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لأنِّي آخذُ أختكَ سنا بعيداً عنك |
Eu não sei por que, mas eu posso sentir que Sana está esperando por mim, tio. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لماذا لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ أن سنا تَنتظرُني، ياعمّى |
E se eu não encontrar Sana em 30 dias? | Open Subtitles | وماذا يحدث لو أنَّني لم أجدَ سنا في 30 يومِ ، ثمّ؟ |
Pergunte ao seu coração, que se você não for Sana Então porque você não pode tirar os olhos de mim? | Open Subtitles | إسألىْ قلبَكَ، إذا لم تكونى سنا ثمّ لماذا لا تستطيعُى أن ترفعى عيونكَ عنى؟ |
Diga que sim, Sana! Ele é tão adorável. | Open Subtitles | قولْى نعم، سنا ، انه جدير بالاعجابً |
Eu posso ver Sana nele também! | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أَرى سنا في تلك أيضاً |
Oh, Deus, por favor envie um menino que Sana vai gostar. | Open Subtitles | يا إلهي، رجاءً أرسلْ شابا لتحبه سنا |
Por mim já está tudo bem mas se o pai de Sana também ver você, então será melhor. | Open Subtitles | لكن إذا رآك والد سنا أيضا ، سَيَكُونُ هذا أفضل . |
É por isso que Deus enviou a sua irmã Sana para mim. | Open Subtitles | لِهذا ، أرسلَ الله أختكَ سنا لي |
Eu vou amar vocês mais do que a sua irmã Sana. | Open Subtitles | أنا سَأَحبُّكما أكثر مِنْ أختِكَ سنا |
Sana, temos que limpar tudo e desaparecer daqui. | Open Subtitles | يجب ان نقضي على المكان يا "سانا" ونخرج من هنا |
3 MILHÕES DE DOLÁRES EM 3 HORAS OU A Sana DESCOBRE A VERDADE. | Open Subtitles | 3مليون دولار خلال 3 ساعات أو ستعرف "سانا" كل شيء |
VEJA DEBAIXO DO ATLAS. EU IA ODIAR QUE A Sana DESCOBRISSE. | Open Subtitles | تفحّص تحت الأطلس لا أحب بأن "سانا" تكتشف ذلك |
Está parado há quase um mês, e ainda não saiu da capital de Sana. | Open Subtitles | وعاد من قرابة الشهر وحتى الآن على مشارف مغادرة العاصمة " صنعاء " |
Sadaat foi avisado por um e-mail do Departamento de Estado pela embaixada dos EUA no Iémen da presença do Nate em Sana. | Open Subtitles | كان " سادات " يبلغ سرياَ من قبل بريد وزارة الخارجية إلى السفارة الأمريكية في " اليمن " عن إقامة " نيت " في " صنعاء " |