Encontraram o seu cliente com sangue da minha filha nas mãos. | Open Subtitles | لا أريد الإنتظار وجــد موكلك و دم إبنتي على يـداه |
O sangue da vítima tem algo que parece um legado de geração. | Open Subtitles | لأنه يوجد في دم ضحيتكم شئ يبدو كأحد هذه الطماطم الموروثة |
Pelos relatórios, deve haver uma amostra de sangue da rapariga, o sangue original, é o que precisamos. | Open Subtitles | كما اخبرت, يجب ان يكون هناك عينة دم من الفتاه, الدم الاصلي هذا ما نريده. |
Encontrei isto nas nossas minas, assim como o sangue da minha filha. | Open Subtitles | .لقد وجدتُ هذه في مناجمنا .جنبًا إلى جنب مع دماء إبنتي |
E quando tivermos o sangue da rapariga híbrida seremos invencíveis. | Open Subtitles | وعندما نحصل على دماء الفتاة الهجينة سنصبح بلا رادع |
Se for sangue da Christine Stanford ... Coloca-o em um saco. | Open Subtitles | إذا كان دم كريستين على هذا الوشاح ضعه في الحقيبة |
Aposto que vamos encontrar traços do sangue da vítima, na faca. | Open Subtitles | أنا أراهن أننا سنجد بقايا من دم الضحيه على السكين |
E recolhi sangue da noiva e do noivo e dos convidados e da família e dos amigos antes e imediatamente a seguir aos votos. | TED | وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور. |
Inspector, afirmou que os vestígios de sangue no casaco do acusado foram analisados, da mesma maneira que o sangue da Sra. French, e ambos foram enquadrados no grupo O. | Open Subtitles | أيها المفتش ، لقد أقريت أنه تم اختبار الدماء على سترة السجين ووجدت فصيلته مثل فصيلة دماء مسز فرينتش كلاهما فصيلة دم أو |
Ou... ele voltou para pegar o sangue da Corça para usar contra nós no futuro. | Open Subtitles | أو.. أو أنه عاد إلى الماضي كي يحصل على دم الغزالة ليستخدمه ضدنا في المستقبل |
O plano era usar o sangue da Corça para manter os outros deuses na linha. Bem, é um plano bom. | Open Subtitles | الخطة كانت أن نستخدم دم الغزال كي نضمن السيطرة على الآلهة الأخرى |
O sangue da menina Hall não acusa vestígio nenhum do vírus da Quimera, nem mesmo anticorpos. | Open Subtitles | يبدو أن دم الأنسه هول أصبح لا يحوي أي جزيئات من فيروس الكميرا ولا حتى المصل المضاد |
Tenta outra vez. Isto pode ser sangue da vítima. Tenta outra vez. | Open Subtitles | حاول ثانيةً ربما هذا دم الضحية,حاول ثانيةً |
Sem sinais de medicamentos ou álcool no sangue da vítima. | Open Subtitles | لا يوجد علامات هلى تناول المخدرات او الكحوليات فى دم الضحيه |
E o assassino julgava que tinha apagado todas as provas... mas a camisa ficou com sangue da vítima. | Open Subtitles | والقاتل اعتقد انه ازال كل الادله لكن بعض من دم الضحيه كان على قميصه |
Encontraram sangue dele cortar a pele dos dedos, sangue da mulher que ele esquartejou, e sangue duma terceira vítima... ainda não identificada. | Open Subtitles | وجدوا دماء من أصابعه ودماء من 000 من المرأه التى قَطع وجهها ودماء من 000 من شحص ثالث 000 |
"Nas suas veias corre o sangue da eternidade." Aqui está. | Open Subtitles | الأوردة تجرى بها دماء لا تنضب ها هى ذا |
Então temos o sangue da vítima nas mãos do Chevy. | Open Subtitles | الحقّ. لذا نحن عِنْدَنا الضحيّةُ دمّ على أيدي تشيفي. |
Substitutos, fazem o favor de limpar o sangue da bateria? | Open Subtitles | أيها البدلاء، هلاَّ قمتم بتنظيف الدماء من على الكرسي؟ |
O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da frequência cardíaca e da tensão. | Open Subtitles | الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟ |
Quero ver as amostras de sangue da tua equipa. | Open Subtitles | أودّ رؤية تقرير تحليل الدمّ من رجال المعمل الجنائي خاصّتُكِ |
Porque estes rios são o sangue da vida das populações ao longo do seu curso. | TED | لأن هذه الأنهار هي شريان الحياة لجميع الناس على طول مسارها. |
Tem o sangue da Renee na cabeça e as tuas epiteliais no cabo. | Open Subtitles | وحصلت على الدم رينيه على رأسه وخلايا بشرتك على المقبض. |
Não havia compatibilidade no CODIS para o sangue da estação. | Open Subtitles | لا يوجد أي خيط في سجلات الجينات لدم القطار |
Está bem. Então, vou atirar a tua fonte de sangue da ponte de Wickery abaixo. | Open Subtitles | حسنٌ، عندئذٍ سأودي بنبعكَ للدماء من فوق الجسرِ. |