É disso que gosto em si, Sargento. A sua autoconfiança. | Open Subtitles | هذا ما يعجبني فيك ايها الرقيب لديك الثقة بالنفس |
Penso que já estarás em condiçöes de pedir desculpa ao Sargento. | Open Subtitles | اعتبر انك مستعد للاعتذار الى الرقيب جالوفيتش الان؟ لا سيدي. |
Sargento, quanto tempo permite que um marido de coração partido... | Open Subtitles | أيها الرقيب كم المدة التى تعطيها لزوج مجروح القلب |
O Sargento tem um sonho muito interessante para vos contar. | Open Subtitles | هذا العريف لديه حلم ساحر يحب أن يخبركم به |
Mande cá o Tenente Costa. Diga-lhe que traga o Sargento do pelotão. | Open Subtitles | استدعى ليفتنانت كوستا الى هنا قل له ان يحضر سيرجنت الفصيله |
Seja como for, o Sargento alvejava-o, se ele tentasse. | Open Subtitles | بأيّة حال، كان الرقيب سيقتله أذا حاول ذلك |
Gostava de ajudar, Sargento, mas estão por vossa conta. | Open Subtitles | نتمنى مساعدتك أيها الرقيب لكنك مسئول عن نفسك |
Se escolher esta opção, notifique o Sargento na área de processamento. | Open Subtitles | إذا اخترت هذا الخيار، قم بإخطار الرقيب في منطقة الإجراءات |
O capitäo ordenou a todos do pelotäo do Sargento que estivessem aqui. | Open Subtitles | أصدر النقيب تعليمات بأن يتواجد كل من كانوا في سرية الرقيب |
Sargento Jefferson, da 42ª Artilharia Especial Móvel. Sim, senhor. | Open Subtitles | أيها الرقيب جيفريسون المدفعية الجوية الثانية والأريعون سيدي |
- O Elias continua para ali, Sargento! - Eu vou buscá-lo! | Open Subtitles | الياس مازال هناك أيها الرقيب سوف اقوم باحضاره يا تايلور |
Atenção. Este é o Sargento Peterson do Departamento de Policia de Seattle | Open Subtitles | إنتباه من فضلكم ، هنا الرقيب بيترسون من إدارة شرطة سياتل |
Sargento Baum, Equipa Delta 2. O nosso sinal está fraco, senhor. | Open Subtitles | الرقيب بام ، من فريق دلتا2 إتصالاتنا معطلة يا سيدي |
O Sargento Webb foi chamado como testemunha ocular do crime. | Open Subtitles | سيدى القاضى , الرقيب ويب قد شاهد الجريمة بعينيه |
Sargento, ninguém atende no Serviço de Menores, e temos estado a ligar. | Open Subtitles | أيها الرقيب لا أحد يجيب في الإصلاحية وقد اتصلنا بهم كثيراً |
Sargento Mueller, considere-se preso pelo homicídio do Sargento West. | Open Subtitles | الرقيب مولار أنت مقبوض عليك بتهمة قتل ويست |
O Sargento disse que um miúdo tentou entrar no campo. Apanharam-no. | Open Subtitles | العريف قال أن هذا الفتي حاول المرور خلال معسكرهم فقتلوه |
Para ti, sou a Sargento Kolko. E agora quero saber a verdade. | Open Subtitles | أنا بالنسبة لك العريف كولكو واريد أن اسمع منك الحقيق الآن |
Este é o Sargento de Artilharia Highway, do Pelotão de Reconhecimento. | Open Subtitles | هذا هو المقاتل سيرجنت هايواى هو قد التحق بكتيبه الاستطلاع |
- Pode apostar que sim, companheiro. - É Sargento, companheiro! | Open Subtitles | يمكنك الرهان على ذلك يا رفيقى عريف يا رفيقى |
Ou será na secretária da Sargento lá em baixo? | Open Subtitles | أو أنها تلك الرقيبة في الأسفل على المكتب؟ |
Não, obrigado, Sargento. Mas podes verificar o pára-brisas. | Open Subtitles | لا , شكرا , سارج لكن يمكنك ان تتفحص بربريز سيارتى |
Sei como te sentes, Sargento. Ele passou dos limites, Tenente. | Open Subtitles | أعرف شعورك أيّها الرقيب، لقد تجاوز حدوده أيّتها الملازم |
Fui perito judicial de um dos guardas, o Sargento Chip Frederick. Nessa posição, tinha acesso às dúzias de relatórios de investigação. | TED | لقد أصبحت شاهد خبرة لأحد الحرّاس، الضابط تشب فريدرك، وبهذه الصفة، تمكنت من الوصول إلى العشرات من تقارير التحقيق. |
O Sargento passou-se! Está maluco! Matou toda a gente! | Open Subtitles | سيرج) فققد عقله كلياً) وقتل الجميع ، ماذا؟ |
Assim como a noite continuava a cair, nas escuras ruas á volta da esquadra, juntamos-nos os 6 á volta da Sargento, e eu contei a nossa lenda. | Open Subtitles | بينما استمر الليل في السقوط على الشوارع المظلمة القاسية حول المنطقة تجمّعنا نحن الستة حول الرّقيب |
Sargento Highway, o Major Devin quer vê-lo, já. | Open Subtitles | جانى هايواى . ميجور ديفين يريد ان يراك فى اسرع وقت ممكن |
O meu pai foi um Sargento da Quarta Cavalaria, e sempre andava a perseguir os índios. | Open Subtitles | كان والدي رقيباً في فرقة الخيالة الرابعة وكان دوماً منشغلاً بمطاردة الهنود |
Sargento, lamento ter de ser eu a dizer-lho, mas ninguém da sua equipa sobreviveu. | Open Subtitles | قني,انا اسف بأني سأكون من يخبرك, ولكن لم ينج أحدا من فريقك |
Ramon estava a ser deportado para a América Latina, enquanto o seu filho, que era um Sargento no exército norte-americano, estava a ser mobilizado para combater. | TED | كان يتم ترحيل رامون إلى أمريكا اللاتينية، بينما ابنه الذي كان رقيبًا في الجيش الاميركي، كان يجري إيفاده. |