ويكيبيديا

    "se começássemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو بدأنا
        
    • لو نبدأ
        
    E se começássemos a olhar para os possíveis impactos que esta tecnologia pode ter na vida dos nossos filhos? TED ماذا لو بدأنا النظر في التأثيرات الإيجابية التي يمكن أن تكون لدى هذه التقنية في حياة أطفالنا؟
    E se começássemos a projectar primeiro para pessoas com deficiência — e não a norma? TED ماذا لو بدأنا نصمم لمن يعانون من الإعاقة أولا، هذا ليس المتبع؟
    se começássemos com um tipo a dobrar-se para apanhar o sabonete sem fosfatos? Open Subtitles وماذا لو بدأنا البرنامج برجل يلتقط قطعة صابون خالية من الفوسفات؟
    E se começássemos com o seu apelido? Open Subtitles ـ ماذا لو نبدأ بإسمك الأخير ؟
    E se começássemos já? Open Subtitles ما رأيك لو نبدأ الآن؟
    Claro que temos. Imagina o que pensariam os eleitores se começássemos a dizer a verdade. Open Subtitles بالطبع فعلنا ذلك, تخيلي ما سيفعله المصوتون لو بدأنا بقول الحقيقة
    Porque se começássemos a aparecer, talvez mais pessoas nos ouvissem e além disso, quando estivéssemos em certas áreas, talvez houvesse mais pessoas interessadas. TED ولاننا لو بدأنا بتضخيمها قليلا لربما استمع عدد أكبر من الناس ولكان لدينا المزيد عندما نصل لمناطق معينة ربما لكان ازداد عدد المهتمين
    E se começássemos a perguntar "Como é que deixamos as pessoas pagar pela música?" TED ماذا لو بدأنا نسأل، "كيف ندع الناس يدفعون للموسيقى؟"
    Lembra, ambos tivemos medo de que, se começássemos a escrever e a telefonar, Open Subtitles أعرف... تذكرين؟ كنا خائفين من ذلك أننا لو بدأنا بالكتابة أو الاتصال
    E que tal se começássemos por prender o Samuels? Open Subtitles ماذا لو بدأنا بالقبض على صامويل؟
    E se começássemos por jantar? Open Subtitles ماذا لو بدأنا بطعام العشاء؟
    Importaria-se se começássemos amanhã? Open Subtitles ـ هل تمانع لو بدأنا غدًا؟
    E se começássemos pelo princípio? Open Subtitles ما رأيك لو نبدأ من البداية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد