ويكيبيديا

    "se ela se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن كانت
        
    • لو أنها
        
    Mas quero saber se ela se preocupa se eu vivo ou morro. Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت
    Mas se ela se afogou, há uma hipótese. Respiração artificial. Open Subtitles .. ولكن إن كانت غرقت فهناك محاولة ، التنفس الصناعي
    Ouve: se tivéssemos mais tempo, podíamos arranjar forma de contar à tua mãe e ver se ela se aguentava. Open Subtitles اسمعي إن كان لدينا متّسعٌ من الوقت لكنّا استطعنا إيجاد طريقة لإخبار أمك ونرى إن كانت ستستطيع التعامل مع الموضوع
    se ela se juntou com os rebeldes, tem de haver algo que o prove. Open Subtitles لو أنها متواطئة مع الثوار فلا بد أن يكون هناك شئ ما هنا سوف يثبت ذلك
    Eu queria saber se ela se dobra no mesmo par de jeans nos últimos cinco minutos? Open Subtitles أتسائل لو أنها لا تزال تحتفظ بنفس طاقم الملابس منذ أخر خمسة دقائق؟
    Embora possa demorar até sabermos se ela se pode mover ou falar. Open Subtitles قد تكون هناك فترة قبل أن نعرف إن كانت قادرة على الحراك أو الكلام.
    Dar-lhe uma apitadela, ver se ela se quer encontrar, beber um copo, talvez falar sobre o irmão. Open Subtitles أتصل بها وأرى إن كانت ترغب باجتماعنا واحتساء شراب وربّما الحديث عن الأخ
    Envias-lhe uma mensagem a saber se ela se vai despachar? Open Subtitles هل ترسلين لها رسالة لتسألينها إن كانت قادمة أم لا؟
    Perguntei-lhe se ela se queria encontrar para um ajuntamento. Open Subtitles سألتها إن كانت تودّ أن نلتقي في اجتماع.
    Não sei se ela se mostrava diferente consoante as pessoas, mas era uma mulher de segredos. Open Subtitles لا أعلم إن كانت أبدت وجوهاً مختلفة لمختلف الأشخاص ولكن استشعرت أنها امرأةٌ ذات أسرار.
    Disse-lhe que se ela se fosse drogar com analgésicos, então teria que sentir um pouco de dor. Open Subtitles ، أخبرتها إن كانت ستنتشيّ على المسكنات . فيجب أن تشعر بألم أولاً
    A magia pode levar à ruína, especialmente se ela se voltar contra ti. Open Subtitles بإمكان السحر أن يكون خرابًا خاصةً إن كانت الخدعة عليك
    Devemos tirá-los e ver se ela se acalma? Open Subtitles هل علينا إزالة الألحفة ونرى إن كانت ستهدأ؟
    Sabes, não tenho nada contra o caçar, mas se ela se está a esconder nisso porque não tem mais nada, eu apenas... Open Subtitles أنت تعلم أني لست ضد الصيد لكن إن كانت ستتخذ مجراه .. لأنه لا يوجد لديها شيئٌ آخر, أنا
    Mas se ela se entregou e temos a confissão do Bryce... Open Subtitles لكن إن كانت تقر بذنبها فنحن لدينا اعتراف برايس
    Para todos nós, se ela se lembrar. Open Subtitles بالنسبة ألينا جميعاً إن كانت تتذكر
    se ela se afogou, vão estar no sangue dela. Open Subtitles لو أنها غرقت, يجب ان اتمكن من العثور عليها في دمها.
    se ela se tivesse divorciado de um jogador de críquete, não teria ficado com 12 milhões de dólares. Open Subtitles لو أنها تلطلقت من لاعب كريكيت لما حصلت على 12 مليون دولار
    Como ela poderia ser uma modelo para os seus alunos, se ela se acomodaria com qualquer homem? Open Subtitles فكيف ستكون نموذجا لطلبتها لو أنها رضيت بأي رجل؟
    A Lexi teria ido aos pais se ela se sentisse segura, mas ela não se sentiu. Open Subtitles كانت ليكسي لتذهب لوالديها لو أنها أحست بالأمان الكافي لفعل هذا ولكنها لم تفعل
    se ela se tivesse afastado, não estaríamos nesta confusão. Open Subtitles لو أنها فقط أبتعدت، لن نكون في هذه الفوضى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد