ويكيبيديا

    "se essa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كانت هذه
        
    • إن كان ذلك
        
    • إن كانت هذه
        
    • إن كانت تلك
        
    • إذا هذا
        
    • لو أن ذلك
        
    • لو هذا
        
    • إذا تلك
        
    • اذا كانت هذه
        
    • ان كانت تلك
        
    • أذا كانت هذه
        
    • إن كان لذلك
        
    • إذا كانت تلك
        
    Bem, Se essa é a ideia, pode deixar-me de fora. Open Subtitles حسناً، إذا كانت هذه فكرتك فلا تحسبينني ضمن هذا
    Se essa coisa é tão popular quanto dizem, devíamos abrir uns centros de ioga nos centros comerciais. Open Subtitles إن كان ذلك الأمر مشهوراً كما تقولان فالواجب علينا أن نفتح مراكز يوغا في المجمعات التجاريه
    Se essa mulher fosse eu, amá-lo-ia só a ele e para sempre. Open Subtitles و إن كانت هذه المرأة أنا كنت سأحبه وحده، للأبد
    Não sei Se essa Laine está viva ou morta. Open Subtitles لا أعرف إن كانت تلك المفقوده حيه أو ميته
    Sim. E Se essa coisa do triângulo Mangus não funcionar? Open Subtitles أجل , ماذا إذا هذا الشيئ المثلت لا يعمل
    Ficaríamos todos melhor Se essa arma estivesse nas minhas mãos. Open Subtitles إننا جميعاً سنكون أفضل بكثير لو أن ذلك السلاح كان في يدي
    Jeanne, vais morrer Se essa seta ficar aí muito mais tempo. Open Subtitles كنتى ستموتين لو هذا السهم بقى فتره اطول من هذا
    Se essa miúda te amasse tal como tu a amas, ela estaria contigo quando mais precisas, como eu. Open Subtitles إذا تلك الفتاة تحبك كما أحببتها أنت كانت ستكون بصحبتك هنا الآن في أوقاتك العصيبة مثلي
    Certamente, vocês devem estar a perguntar: "Se essa tecnologia é tão boa como ele diz porque é que não a estamos a usar?" TED أنا متأكد أنكم الآن تتساءلون: أنه اذا كانت هذه التقنية بهذه الروعة فلماذا لا نقوم بإستعمالها في هذه الأيام
    Então Se essa loura misteriosa de azul estava na carrinha com a Tara, significa que o suspeito provavelmente apanhou-a no mesmo dia. Open Subtitles إذن ان كانت تلك المراة الغامضة بالثياب الزرقاء كانت بالشاحنة مع تارا ذلك يعني ان الجاني غالبا خطفهما بنفس اليوم
    Se essa é a mão que usaste, vou-te matar. Open Subtitles إذا كانت هذه اليد التي لمست مهبلك، سأقتلك
    Se essa é a sua vontade, estamos dispostos a morrer. Open Subtitles إذا كانت هذه مشيئته نحن مستعدون للموت إذاً
    Se essa é a sua intenção, agrada-me. Open Subtitles هذا لطيف سأكون شاكرة لك إذا كانت هذه نيتك
    Passa 10 mil ao seu vizinho à direita, mas Se essa pessoa é o ladrão, coloque-o no centro. Open Subtitles مرر 10,000 إلى جارك على اليمين, و لكن إن كان ذلك الشخص هو الخائن, فمررها إلى الوسط
    Se essa pessoa é o ladrão, para o centro, se não, passe o dinheiro. Open Subtitles إن كان ذلك الشخص هو الخائن فمررها إلى الوسط, و عدا ذلك, مرر له النقود
    E Se essa mulher fosse eu, só o amaria a ele e para sempre. Open Subtitles و إن كانت هذه المرأة أنا كنت سأحبه وحده، للأبد
    Se essa for a sua profecia, profetize contra! Open Subtitles إن كانت هذه نبؤتك يا سيدي فقم بالتبوء مجدداً
    Para ver Se essa pessoa ainda está lá dentro. Open Subtitles لترى إن كانت تلك الإنسانة لا تزال موجودة بمكان ما
    Arranca a minha pele, a minha carne, pouco a pouco... Se essa for a minha penitência. Open Subtitles لذا خذ لحمي قطعة قطعة إن كانت تلك عقوبتي.
    A não ser Se essa pessoa, apanhou o tipo errado e as crianças continuarão a morrer. Open Subtitles إلا إذا هذا الشخص أمسك بالشخص الخطأ و إستمر الأطفال بالموت
    Se essa parte não existir, então, está basicamente a funcionar como um insecto, respondendo instintivamente, sem pensar nas consequências das suas acções. Open Subtitles إذا هذا الجزء منكَ غير موجود, فأننا بشكل اساسي, نسلك سلوك الحشرات حيث أنت تتصرف بغريزتُكَ من دون التفكير في أفعالك
    E Se essa pessoa for alguém que te conhece desde os 23 anos? Open Subtitles ماذا لو أن ذلك الشخص أنتِ تعرفينه.. منذ أن كنتِ في الثالثة والعشرين؟
    Se essa linha está protegida, preciso de fazer uma ligação. Open Subtitles لو هذا هاتف أمن فانا أحتاجه،أعذرنى يا جنرال
    Se essa bomba detonar, milhares de pessoas vão morrer de febre hemorrágica. Open Subtitles مولدر، إذا تلك القنبلة تفجّر، آلاف الناس ذاهبة إلى مت من الحمّى النزفية.
    - Certo, veja, Se essa rocha queimar na atmosfera, lutarei com você até a morte. Open Subtitles اذا كانت هذه الصخرة ستحترق في الغلاف الجوي سأقاتلك حتى الموت لكم بنفسي ، إتفقنا ؟
    Não sabemos Se essa missão inclui uma pessoa ou lugar, mas sabemos que o seu alvo está próximo daqui. Open Subtitles نحن لا نعرف فحسب ان كانت تلك المهمة تتضمن شخصا او مكانا لكننا نعرف ان هدفه قريب من هنا
    Se essa é a mulher do suspeito, explica porque é que ele é tão bom com uma lamina. Open Subtitles جزار محلي أذا كانت هذه زوجة المشتبه به هذا يفسر ..
    Eu não sei Se essa pessoa tinha algo a ver com o homicídio ou não, mas digo-te, a Mai e os irmãos não tinham. Open Subtitles لاأعلم إن كان لذلك الشخص علاقة بجريمة القتل أو لا، لكنّي أخبركِ أنّه لم يكن لِـ(ماي) أو إخوتها أيّ علاقة بجريمة القتل
    Senhora, Se essa sala de rádio ainda está disponível, gostaria de poder falar com a minha família, para ver se ainda estão vivos. Open Subtitles سيدتي، إذا كانت تلك الغرفة الإذاعية ،لا زالت متوفرة أودّ أن أحصل على خبر عن عائلتي لـ أرى إذا كانوا هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد