Bem, Se essa é a ideia, pode deixar-me de fora. | Open Subtitles | حسناً، إذا كانت هذه فكرتك فلا تحسبينني ضمن هذا |
Se essa coisa é tão popular quanto dizem, devíamos abrir uns centros de ioga nos centros comerciais. | Open Subtitles | إن كان ذلك الأمر مشهوراً كما تقولان فالواجب علينا أن نفتح مراكز يوغا في المجمعات التجاريه |
Se essa mulher fosse eu, amá-lo-ia só a ele e para sempre. | Open Subtitles | و إن كانت هذه المرأة أنا كنت سأحبه وحده، للأبد |
Não sei Se essa Laine está viva ou morta. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت تلك المفقوده حيه أو ميته |
Sim. E Se essa coisa do triângulo Mangus não funcionar? | Open Subtitles | أجل , ماذا إذا هذا الشيئ المثلت لا يعمل |
Ficaríamos todos melhor Se essa arma estivesse nas minhas mãos. | Open Subtitles | إننا جميعاً سنكون أفضل بكثير لو أن ذلك السلاح كان في يدي |
Jeanne, vais morrer Se essa seta ficar aí muito mais tempo. | Open Subtitles | كنتى ستموتين لو هذا السهم بقى فتره اطول من هذا |
Se essa miúda te amasse tal como tu a amas, ela estaria contigo quando mais precisas, como eu. | Open Subtitles | إذا تلك الفتاة تحبك كما أحببتها أنت كانت ستكون بصحبتك هنا الآن في أوقاتك العصيبة مثلي |
Certamente, vocês devem estar a perguntar: "Se essa tecnologia é tão boa como ele diz porque é que não a estamos a usar?" | TED | أنا متأكد أنكم الآن تتساءلون: أنه اذا كانت هذه التقنية بهذه الروعة فلماذا لا نقوم بإستعمالها في هذه الأيام |
Então Se essa loura misteriosa de azul estava na carrinha com a Tara, significa que o suspeito provavelmente apanhou-a no mesmo dia. | Open Subtitles | إذن ان كانت تلك المراة الغامضة بالثياب الزرقاء كانت بالشاحنة مع تارا ذلك يعني ان الجاني غالبا خطفهما بنفس اليوم |
Se essa é a mão que usaste, vou-te matar. | Open Subtitles | إذا كانت هذه اليد التي لمست مهبلك، سأقتلك |
Se essa é a sua vontade, estamos dispostos a morrer. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مشيئته نحن مستعدون للموت إذاً |
Se essa é a sua intenção, agrada-me. | Open Subtitles | هذا لطيف سأكون شاكرة لك إذا كانت هذه نيتك |
Passa 10 mil ao seu vizinho à direita, mas Se essa pessoa é o ladrão, coloque-o no centro. | Open Subtitles | مرر 10,000 إلى جارك على اليمين, و لكن إن كان ذلك الشخص هو الخائن, فمررها إلى الوسط |
Se essa pessoa é o ladrão, para o centro, se não, passe o dinheiro. | Open Subtitles | إن كان ذلك الشخص هو الخائن فمررها إلى الوسط, و عدا ذلك, مرر له النقود |
E Se essa mulher fosse eu, só o amaria a ele e para sempre. | Open Subtitles | و إن كانت هذه المرأة أنا كنت سأحبه وحده، للأبد |
Se essa for a sua profecia, profetize contra! | Open Subtitles | إن كانت هذه نبؤتك يا سيدي فقم بالتبوء مجدداً |
Para ver Se essa pessoa ainda está lá dentro. | Open Subtitles | لترى إن كانت تلك الإنسانة لا تزال موجودة بمكان ما |
Arranca a minha pele, a minha carne, pouco a pouco... Se essa for a minha penitência. | Open Subtitles | لذا خذ لحمي قطعة قطعة إن كانت تلك عقوبتي. |
A não ser Se essa pessoa, apanhou o tipo errado e as crianças continuarão a morrer. | Open Subtitles | إلا إذا هذا الشخص أمسك بالشخص الخطأ و إستمر الأطفال بالموت |
Se essa parte não existir, então, está basicamente a funcionar como um insecto, respondendo instintivamente, sem pensar nas consequências das suas acções. | Open Subtitles | إذا هذا الجزء منكَ غير موجود, فأننا بشكل اساسي, نسلك سلوك الحشرات حيث أنت تتصرف بغريزتُكَ من دون التفكير في أفعالك |
E Se essa pessoa for alguém que te conhece desde os 23 anos? | Open Subtitles | ماذا لو أن ذلك الشخص أنتِ تعرفينه.. منذ أن كنتِ في الثالثة والعشرين؟ |
Se essa linha está protegida, preciso de fazer uma ligação. | Open Subtitles | لو هذا هاتف أمن فانا أحتاجه،أعذرنى يا جنرال |
Se essa bomba detonar, milhares de pessoas vão morrer de febre hemorrágica. | Open Subtitles | مولدر، إذا تلك القنبلة تفجّر، آلاف الناس ذاهبة إلى مت من الحمّى النزفية. |
- Certo, veja, Se essa rocha queimar na atmosfera, lutarei com você até a morte. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الصخرة ستحترق في الغلاف الجوي سأقاتلك حتى الموت لكم بنفسي ، إتفقنا ؟ |
Não sabemos Se essa missão inclui uma pessoa ou lugar, mas sabemos que o seu alvo está próximo daqui. | Open Subtitles | نحن لا نعرف فحسب ان كانت تلك المهمة تتضمن شخصا او مكانا لكننا نعرف ان هدفه قريب من هنا |
Se essa é a mulher do suspeito, explica porque é que ele é tão bom com uma lamina. | Open Subtitles | جزار محلي أذا كانت هذه زوجة المشتبه به هذا يفسر .. |
Eu não sei Se essa pessoa tinha algo a ver com o homicídio ou não, mas digo-te, a Mai e os irmãos não tinham. | Open Subtitles | لاأعلم إن كان لذلك الشخص علاقة بجريمة القتل أو لا، لكنّي أخبركِ أنّه لم يكن لِـ(ماي) أو إخوتها أيّ علاقة بجريمة القتل |
Senhora, Se essa sala de rádio ainda está disponível, gostaria de poder falar com a minha família, para ver se ainda estão vivos. | Open Subtitles | سيدتي، إذا كانت تلك الغرفة الإذاعية ،لا زالت متوفرة أودّ أن أحصل على خبر عن عائلتي لـ أرى إذا كانوا هناك |