ويكيبيديا

    "se estou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن كنت
        
    • هل أنا
        
    • إن كنتُ
        
    • إذا أنا
        
    • اذا كنت
        
    • ان كنت
        
    • إذا كنتُ
        
    • أأنا
        
    • لو كنتُ
        
    • ما إذا كنت
        
    • إذا أَنا
        
    • إذا ما كنت
        
    • لو أنّي
        
    • إذا كنت أنا
        
    • عما إذا كنت
        
    Porque se estou, Acho que estou a ter um déjà vu. Open Subtitles لأنني إن كنت كذلك، فلقد رأيت قاتلاً أتى إلينا مسبقاً
    Não sei se estou pronto para voltar a dar aulas. Porquê? Open Subtitles أنا فقط لا أَعْرفُ إن كنت مستعداً للعَودة إلى المدرسة
    Ao contrário de certos rapazes, não vou ficar de braços cruzados até decidires se estou à altura de ser assumido perante os outros. Open Subtitles تعرفين, على عكس بعض الشباب فأنا لن أنتظر حتى تقررين هل أنا جيد بما فيه الكفاية أم لا لتخبري الناس عني
    Tenho alguns testes para ver se estou pré-qualificado para o Esquadrão. Open Subtitles سأخوضُ إمتحانٌ لأرى ما إن كنتُ أهلاً للإنضمام لفرقةٍ ما
    se estou preso, tenho direito a um advogado, senão isto pode ser classificado de sequestro. Open Subtitles إذا أنا لم أُعتقَل، فهذا يُمكن أن يُفسَر. كأنني مُختطِف.
    se estou infectada, estou infectada. Não há nada que se possa fazer. Open Subtitles اذا كنت اُصبت فقد اُصبت لا يوجد شىء يمكن لأحد فعله
    Perguntaram se estou interessado no serviço a tempo inteiro. Open Subtitles حسنا,لقد سألوني ان كنت مهتما بالعمل بشكل دائم
    Como é que ela sabe se estou ou não relaxada? Open Subtitles أعني ، كيف ستعرف إذا كنتُ مسترخية أم لا؟
    se estou a ser ferroado até dizer chega? Open Subtitles أأنا ألسع بشكل سيء ؟
    Só, não sei se estou pronta para começar a sair Open Subtitles لكنني لا أعرف إن كنت مستعدة لمواعدة أحد بعد
    A próxima pessoa que me perguntar se estou bem, leva um soco. Open Subtitles أنا بخير الشخص القادم الذي سيسألني إن كنت بخير سوف أضربه
    Corrijam-me se estou enganada, mas as vossas instalações dependem dos incentivos fiscais que esperam ver renovados pelo Conselho Camarário. Open Subtitles صححي لي إن كنت مخطئة ولكن الخلاصة تعتمد على الضرائب المتوقفة التي ستستأنف من قبل مجلس المدينة
    Mas depois pensei, e se estou apenas a imaginar? Open Subtitles لكن عِندها فكّرت، ماذا إن كنت اتخيّل الأمر؟
    Vou passar alguns dias apenas a olhar para ele, a tentar decidir se estou mais suicida ou homicida nesse dia. Open Subtitles أقضي جزء من يومي وأنـا أحدق فيــه أحاول أن أقرر هل أنا انتـحاري أو إجرامي في ذلــك اليوم
    se estou bem com os meus parceiros a namorar? Open Subtitles هل أنا موافقٌ على تواعدِ شركائيِ في العمل؟
    se estou apto para encorajar alguém a cometer um acto nefasto? Open Subtitles هل أنا مُستعد لتحفيز شخصاً ما لإرتكاب فعل شائن ؟
    Sem queres ofender, meu, mas não posso estar ao telefone - se estou de olho na minha mercadoria. Open Subtitles لا أقصد إهانة، ولكن لا يمكنني تلقي طلبات الهاتف إن كنتُ أحرس بضاعتي
    Sinto que, se estou, devia estar a limpar ou a fazer tartes. Open Subtitles أشعر إذا أنا المنزل، أرجو أن تنظيف أو صنع الفطائر.
    Porque se estou mentido, não usaria as palavras "Missão Suicida. Open Subtitles اذا كنت اكذب لن اقول لك انها مهمة انتحارية
    Achas que o meu pai se importa... se estou morto num desastre de automóvel ou na cadeia ou assim? Open Subtitles هل تعتقد ان رجلي الكبير يهتم؟ ان كنت ميت في حطام سيارة او سكران او في السجن او شئ ما؟
    se estou no comando, tenho na verdade de comandar. Open Subtitles إذا كنتُ مسؤولاً، فعليّ أن أكون مسؤولاً بصدق
    se estou zangada com o que a Aurora me fez? Open Subtitles أأنا غاضبة على ما فعلته (أرورا) بي؟
    Mas se estou aqui... como seu segurança, a ver o dinheiro, significa que... eu preciso... de uma arma, certo? Open Subtitles إذاً، لو كنتُ هنا بصفتي حارسٌ كُفؤ ، لحماية المال ذلك يعني أنَّني بحاجة لسلاح، صحيح ؟
    Se eu pudesse falar com a minha mãe, ia querer que ela me perguntasse... se estou feliz. Open Subtitles إذا أتيحت لي الفرصة للتحدث إلى والدتي أريد منها أن تسألني ما إذا كنت سعيدة
    Que me fodam se estou errado, mas acho que me queres beijar. Open Subtitles مارسْ الجنس معني إذا أَنا خاطئُ، لكن أعتقد تُريدُ تَقبيلي.
    Dêem uma vista de olhos nisto, e digam-me se estou louco. Open Subtitles ألقيا نظرة على ذلك المشهد، وأخبراني إذا ما كنت مجنوناً.
    se estou certo, o homem que procuramos é apoiado por uma poderosa rede de inteligência, com recursos similares à de outros Países. Open Subtitles لو أنّي مُحق، فالرجل الذي نبحث عنه مدعوم من قبل شبكة استخبارات خاصّة قويّة
    Não sei se estou pronto, é o que estou a tentar dizer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت أنا على استعداد، هو ما أحاول أن أقول لك.
    Como é que eu sei se estou a assentar ou só a sentar-me. Open Subtitles ولكن كيف اعرف عما إذا كنت هكذا استقر ام اقوم بإغراق نفسى إلى القاع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد