Se eu tivesse um cronômetro poderia ter contado a explosão. | Open Subtitles | لو كان لدي ساعة توقيتية لكان يمكنني أن أحدد ساعة الإنفجار |
Se eu tivesse um cêntimo cada vez que um dos meus pais sai em vez de me ensinarem a conduzir, Eu seria uma rica pequena... | Open Subtitles | لو كان لدي قرش عن كل مره تهرب فيها والدي بدلا من تعليمي القيادة كنت سأكون فتاة صغيرة غنيه |
Se eu tivesse um raio de um atendedor de chamadas ele devia ter deixado. | Open Subtitles | لو كان لدي آلة رد آلية لعينة لكنت حصلت عليها |
Se eu tivesse um harém, vos serias a minha favorita. | Open Subtitles | إذا كنت أمتلك حريماً لكنت أنت محظيتى |
Se eu tivesse um batalhão inteiro de homens de primeira... sabes o que eu quero dizer. | Open Subtitles | اذا كان لدى فريق من رجال التصنيف الاول انت تعلم ما اعينه |
Se eu tivesse um filho o pequeno Les meu próprio filho eu ensinaria tudo isto a ele, em vez de a si. | Open Subtitles | و اذا كان لدى أبنا لس الصغير... أبن من صلبى |
Se eu tivesse um inventário pormenorizado do que estava naquele armazém quando explodiu. | Open Subtitles | لو كان لدي بيان مفصل عما كان في وحدة التخزين تلك قبل تفجيرها |
Embora a porção cervical da minha coluna vertebral esteja intacta, Se eu tivesse um sistema respiratório funcional, os meus pulmões estariam cheios de tecido humano liquefeito. | Open Subtitles | على الرغم أن الجزء الوعائي من هيكلي العظمي لا يزال سليماً لو كان لدي نظام تنفس شغال لكانت رئتي مليئة بألأنسجة البشرية المتميعة |
Se eu tivesse um milhão de dólares, ia ficar na cama contigo durante todo o dia. | Open Subtitles | لو كان لدي مليون دولار لبقيت معك في السرير طوال اليوم |
Se eu tivesse um irmão mudo muito escamoso. | Open Subtitles | لو كان لدي أخاً صامتاً لكان ذلك شيئاً سيئاً |
Se eu tivesse um desejo, desejava ser o maior lutador de MMA do mundo e levar para casa uma miúda diferente todas as noites. | Open Subtitles | لو كان لدي أمنية سأستعملها لأصبح أفضل مقاتل فنون مشتركة في العالم وآخذ للمنزل فتاة جميلة كل ليلة |