"se eu tivesse um" - Traduction Portugais en Arabe

    • لو كان لدي
        
    • إذا كنت أمتلك
        
    • اذا كان لدى
        
    Se eu tivesse um cronômetro poderia ter contado a explosão. Open Subtitles لو كان لدي ساعة توقيتية لكان يمكنني أن أحدد ساعة الإنفجار
    Se eu tivesse um cêntimo cada vez que um dos meus pais sai em vez de me ensinarem a conduzir, Eu seria uma rica pequena... Open Subtitles لو كان لدي قرش عن كل مره تهرب فيها والدي بدلا من تعليمي القيادة كنت سأكون فتاة صغيرة غنيه
    Se eu tivesse um raio de um atendedor de chamadas ele devia ter deixado. Open Subtitles لو كان لدي آلة رد آلية لعينة لكنت حصلت عليها
    Se eu tivesse um harém, vos serias a minha favorita. Open Subtitles إذا كنت أمتلك حريماً لكنت أنت محظيتى
    Se eu tivesse um batalhão inteiro de homens de primeira... sabes o que eu quero dizer. Open Subtitles اذا كان لدى فريق من رجال التصنيف الاول انت تعلم ما اعينه
    Se eu tivesse um filho o pequeno Les meu próprio filho eu ensinaria tudo isto a ele, em vez de a si. Open Subtitles و اذا كان لدى أبنا لس الصغير... أبن من صلبى
    Se eu tivesse um inventário pormenorizado do que estava naquele armazém quando explodiu. Open Subtitles لو كان لدي بيان مفصل عما كان في وحدة التخزين تلك قبل تفجيرها
    Embora a porção cervical da minha coluna vertebral esteja intacta, Se eu tivesse um sistema respiratório funcional, os meus pulmões estariam cheios de tecido humano liquefeito. Open Subtitles على الرغم أن الجزء الوعائي من هيكلي العظمي لا يزال سليماً لو كان لدي نظام تنفس شغال لكانت رئتي مليئة بألأنسجة البشرية المتميعة
    Se eu tivesse um milhão de dólares, ia ficar na cama contigo durante todo o dia. Open Subtitles لو كان لدي مليون دولار لبقيت معك في السرير طوال اليوم
    Se eu tivesse um irmão mudo muito escamoso. Open Subtitles لو كان لدي أخاً صامتاً لكان ذلك شيئاً سيئاً
    Se eu tivesse um desejo, desejava ser o maior lutador de MMA do mundo e levar para casa uma miúda diferente todas as noites. Open Subtitles لو كان لدي أمنية سأستعملها لأصبح أفضل مقاتل فنون مشتركة في العالم وآخذ للمنزل فتاة جميلة كل ليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus