Então quero saber se existe alguma outra coisa que tu saibas. | Open Subtitles | لذا عليّ معرفة إن كان هناك شيء آخر تعرفه عنه. |
Bem, acho melhor vermos se existe um hotel ou algo assim. | Open Subtitles | علينا أن نرى إن كان هناك فندق أو شيئاً ما |
Queria saber se existe uma química da moralidade. | TED | أردت أن أعرف إن كان هناك كيمياء أخلاقية |
E se existe um começo, terá de existir um fim? | Open Subtitles | إذا هناك بداية، هل هناك يجب أن يكون نهاية؟ |
se existe um buraco negro supermaciço, precisamos de admitir que é um buraco negro que está de dieta. | TED | و اذا كان هناك ثقب أسود فائق الكتلة ما نريد افتراضه انه ثقب اسود في حالة حمبة |
Queria saber se existe uma molécula moral. | TED | أردت أن أعرف إذا كان هناك شيئ بسيط أخلاقي |
Ou ver se existe alguma entrada lateral conveniente e desprotegida. | Open Subtitles | أو لنرى إن كان هنالك مدخل مناسباً وخالٍ من الحُرَّاس |
se existe uma força na nossa família, ela corre nas veias das mulheres. | TED | لو كان هناك قوى في عائلتنا, فانها تسري في النساء |
Ok, se existe algo mais estranho penso que tem que ser a energia negra. | TED | إن كان هناك أمر ما غريب فأنا أعتقد أنّه سيكون الطاقة المظلمة. |
se existe outra coisa do qual gosto mais do que ser cruel... é de ser sorrateiro. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء أحبه أكثر من كوني نذلا فهو كوني حقيرا |
"se existe ocasião para um homem suspender as suas actividades | Open Subtitles | إن كان هناك وقت لرجل مثلكَ أن يلقِ أعماله الرتيبة ورائه |
Pelo que entendi, se existe alguém que pode fazer isso, és tu. | Open Subtitles | حسناً، مما عرفته إن كان هناك شخص يستطيع فعل هذا، فهو أنتِ |
Faz-nos pensar se existe algum local neste país... onde nos possamos sentir seguros. | Open Subtitles | تجعلك تتسائل إن كان هناك مكان متبقي في هذه الدولة تستطيع أن تشعر به بالأمان بعد الاَن |
Estou a verificar se existe algum uso do meu acesso biometrico na agência. | Open Subtitles | أنا أتحقّق لأرى إن كان هناك أيّ إستخدام لبصمة الإصبع في الدخول لمكتبي من خلال الوكالة |
se existe uma igreja em belo Quinto, não é umq das nossas. | Open Subtitles | إذا هناك كنيسة في بييو كوينتو, إنّه ليس أحد ملكنا . |
Não sei o que fazer quanto a isto. se existe perigo para as crianças... | Open Subtitles | لا أعرف ما العمل حول هذا إذا هناك خطر على الأطفال |
se existe dor na tua cabeça está apenas na tua cabeça. | Open Subtitles | اذا كان هناك اي الم في راسك... انه في رأسك |
se existe um espaço para a minha assinatura, devia de ser a minha assinatura! | Open Subtitles | اذا كان هناك مساحه لتوقيعي فلابد ان يكون هذا توقيعي |
Na verdade, se existe uma tecnologia verdadeiramente central a isso e tem-se tornado na força motora por detrás disso, é o aprendizado de máquinas que se tem tornado numa tecnologia incrivelmente poderosa, perturbadora e crescente. | TED | في الواقع، إذا كان هناك تقنيةً واحدةً يتمحور حولها كل هذا وأصبحت القوة الدافعة وراء ذلك. فهي تعلم الآلات، والتي أصبحت تقنيةً قويةً بشكل لا يصدق كما أنها مربكة وقابلة للتطوير. |
Olha, se existe alguma coisa ainda entre nós, você vai me responder essa única pergunta e vai me falar a verdade. | Open Subtitles | اسمع، إن كان هنالك ما بقي بيننا فستجيبني عن هذا السؤال الوحيد وستخبرني بالحقيقة |
se existe um Reetou nesta sala, veio através do Stargate. | Open Subtitles | لو كان هناك احد الرتيو فى هذة الغرفة فأنة اتى من خلال بوابة النجوم. |
Mas se existe energia escura, e a energia escura não desaparece, o universo vai simplesmente continuar a expandir-se sempre, e sempre e sempre. | TED | لكن إذا كان هنالك طاقة مظلمة ، وهذه الطاقة المظلمة لا تتبدد، فإن الكون سوف يظل يتمدد لأبد الآبدين. |
Deixa-me ver a lista de donativos e despesas e vejo logo se existe algum problema. | Open Subtitles | أريني قائمة بالتبرعات والنفقات، سأكتشف حالاً إذا كانت هناك مشكلة ما |
Eles vão ver nos casos deles se existe algo relacionado com o que se passou aqui. | Open Subtitles | سوف يقومون بفحص جرائمهم. ويروا إذا ما كان هناك أي شيء يتناسب مع ما لدينا هنا. |
E se existe confusão relacionada com o seu uso de quem é a culpa? | Open Subtitles | ولو كان هناك غموض حول هذا المفهوم فمن وراء هذا الخطأ ؟ |