ويكيبيديا

    "se existisse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كان هناك
        
    • لو ان هناك
        
    • إن كان هناك
        
    • لو كان هناك
        
    Se existisse apenas um damasco no mundo, ela dar-to-ia a ti. Open Subtitles إذا كان هناك فقط يسار مشمشى واحد فى العالم، هى تعطيها إليك.
    Se existisse tal animal, onde é que começaríamos a procurar um? Open Subtitles حسنا، حتى إذا كان هناك مثل هذا الحيوان أين نبدأ بالبحث عن واحد حتى؟
    Se existisse um lucro a ser gerado, eles o fariam. Open Subtitles إذا كان هناك a ربح الّذي سَيُجْعَلُ، هم يجعله.
    Se existisse, já a terias conhecido e ela ter-se-ia matado ou virado lésbica. Open Subtitles لو ان هناك واحدة , وانت قد قابلتها فتخميني انها قتلت نفسها او اصبحت شاذة
    Há pouco, um amigo fez-me uma pergunta: "Se existisse um comprimido "que te curasse imediatamente, tomá-lo-ias?" TED مؤخراً، سألني صديق: إن كان هناك حبة أبتلعها لتشفيني فوراً، هل لكنت أتناولها؟
    Se existisse uma webpage que acessasse, digitasse umas palavras e recebesse respostas... Open Subtitles إنها ترمز لو كان هناك صفحة ويب تريد الذهاب إليها صحيح؟ حيث يمكنك طباعة أسئلة و البحث عن إجابات
    Se existisse alguma coisa escondida no código do jogo, Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء مخبأ في قوانين اللعبة،
    Se existisse mais gente como tu, o mundo seria um lugar melhor. Open Subtitles إذا كان هناك أكثر من نوع الخاص بك، و فإن العالم سيكون أفضل،
    Acredite que Se existisse uma linha, você estava à frente. Open Subtitles إذا كان هناك صف فأنت في مقدمته
    Se existisse um modo para descobrir e punir o cara que fez isso estaria disposto a enfrentar? Open Subtitles إذا كان هناك طريقة... ـ لتكتشف ، وتعاقب الرجل الذي فعلها
    Deus, não seria óptimo Se existisse um serviço que fizesse isso? Como aqueles carros amarelos, ou uma carrinha preta brilhante. Open Subtitles الن يكون عظيما إذا كان هناك خدمة يمكنكها ان تفعل ذلك ...كسيارة صفراء
    Se existisse qualquer coisa, qualquer coisa... Open Subtitles لو ان هناك اى شىء اى شىء
    E Se existisse Deus, não achas que Ele o deixaria assim? Open Subtitles إن كان هناك إله، ألا تعتقدين أنه سيجعل الأمر يسير هكذا ؟
    E Se existisse forma se saltar o intermediário e colocar as notícias críticas na mente de todos? Open Subtitles ولكن , ماذا إن كان هناك طريقة لتخطى اوسط الأمور. ووضع الأخبار العاجلة مباشرة الى عقول الجميع.
    Se existisse comportamento pouco ético, a senhora não estava envolvida. Open Subtitles من الواضح لي أنه إن كان هناك أي سلوك مشكوك به أخلاقياً فأنت لم تكوني متورطة فيه
    Se existisse um satélite russo que tirou toda a comunicação no mundo. Open Subtitles أعني، ماذا لو كان هناك قمر إصطناعي روسي الذي سيطر على إتصالات العالم؟
    Se calhar Se existisse um "nós", haveria mais solidariedade. Open Subtitles ألا تظن أنه لو كان هناك شيء مثلنا، لكان سيكون هناك المزيد قليلاً من التضامن.
    Como Se existisse uma América ideal que estamos quase a alcançar. Open Subtitles لو كان هناك أمريكا مثالية فهي بعيدة المنال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد