se falares com ele, diz-lhe para vir para casa. | Open Subtitles | إذا تحدثت معه، فأخبريه أن يعود للمنزل، حسنٌ؟ |
se falares daqueles dos quais não falamos... não falaste sobre o que não falamos? | Open Subtitles | إذا تحدثت عن هؤلاء الذين لا نتحدث عنهم ألم تتحدث عن الموضوع الذي لا نتحدث عنه ؟ |
se falares agora, talvez cumpras 2 ou 3 anos numa prisão de segurança mínima, e terás alguma relação com os teus filhos. | Open Subtitles | اسمع, إن تكلمت الان.. فربما تقضي سنتين أو ثلاثة في سجن خفيف الحراسة. ويمكنك ان تتواصل مع اطفالك |
se falares agora, serão as suas últimas palavras neste planeta. | Open Subtitles | الآن، إن تكلمت سوف تكون آخر كلماتك على هذا الكوكب |
se falares disto a mais alguém, é a última vez que falas. | Open Subtitles | إذا تكلمت في ذلك مجددا أعدك ستكون كلماتك الأخيرة |
se falares com ela diz-lhe que sinto ter perdido a minha melhor amiga... | Open Subtitles | لو تحدثت معها فهل يمكنك أن تخبرها أننى أشعر وكأننى فقدت أعز صديقاتى؟ |
se falares com aquele terapeuta de trauma, o do FBI, o que está sempre a telefonar. | Open Subtitles | إن تحدثت إلى مستشار الصدمات، الذي من المباحث الفدرالية، والذي يتصل باستمرار. |
se falares bem de mim aos teus amigos Comunistas e prometeres não matar o Hoffmann dentro do hotel, | Open Subtitles | إذا تحدثت عني جيداً إلى اصدقائك الشيوعين ووعد بعدم اطلاق النار على هوفمان في الفندق , سأقول لكم ما اعرفه |
Mas se falares com alguém, se pedires ajuda, ou fizeres qualquer coisa estúpida, | Open Subtitles | لكن إذا تحدثت لأي شخص إذا طلبت المساعدة أو قمت بأي تصرف غبي |
Talvez se falares com os teus pais a coisas melhorem. | Open Subtitles | ربما إذا تحدثت لوالديك سيحسن الأمور حاولت |
Vai ser mais fácil para ti, se falares. | Open Subtitles | الأمور ستصبح أسهل بالنسبة لك إذا تحدثت معي. |
Quer dizer, se falares com o advogado, pedires algum tipo de acordo, estás morto. - Entendes? | Open Subtitles | اعني, إذا تحدثت مع المدعي العام, أو طلبت أي نوع من الصفقات فستموت أتفهم؟ |
se falares, eles encontram-nos. Não faças barulho. | Open Subtitles | إن تكلمت, سيجدوننا الزم الصمت. |
se falares, aparecem os inimigos e morremos todos. | Open Subtitles | إن تكلمت, سيأتى العدو, ونموت جميعاً. |
Acho que tens medo de que a voz se cale, se falares. | Open Subtitles | أعتقد أنك خائف أنك إذا تكلمت سيتوقف الصوت |
se falares com ela outra vez, mato-te. | Open Subtitles | إذا تكلمت معها مرة أخرى سأقتلك |
se falares, não é o Donovan que vai ser preso. | Open Subtitles | إذا تكلمت , لن تكون مؤخرة دونوفان |
Mas aposto que, se falares tu com ele, se o amoleceres... | Open Subtitles | انى اراهن انك لو تحدثت اليه سوف يستمع لك |
se falares com ele, podes dizer que passei por aqui? | Open Subtitles | حسناً لو تحدثت معه هلا تخبريه بزيارتي ؟ |
Ele impede-nos de nos vermos um ao outro, então, se falares com a tua mãe... | Open Subtitles | تمنعنا من رؤية بعضنا البعض. لذا ربما لو تحدثت لوالدتك... |
se falares nisto a alguém, pagamos as duas por isso. | Open Subtitles | إن تحدثت إلى أي أحد عن هذا فسندفع نحن الاثنتان الثمن |
mas isso não terá que acontecer, se falares comigo. | Open Subtitles | وكل هذا سينتهي، ولكن هذا قد لا يحدث لو تحدثتي معي. |