ويكيبيديا

    "se fosses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو كنت
        
    • إذا كنت
        
    • لو كنتِ
        
    • لو أنك
        
    • إذا كنتِ
        
    • وكأنك
        
    • كأنك
        
    • لو كنتي
        
    • لو انك
        
    • أذا كنت
        
    • إن كنتِ
        
    • لو كنتَ
        
    • إن كنتَ
        
    • وإن كنت
        
    • لو أنكِ
        
    Se fosses do meu pelotão, eu diria que primeiro és soldado e só depois operador de rádio. Open Subtitles لو كنت في فصيلتي لقت إنّك رامٍ بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية
    Se fosses um africano qualquer, o negócio era simples. Open Subtitles لو كنت مجرد شخص إفريقي لكانت الشروط بسيطة.
    Clark, Se fosses realmente alienígena, andarias por aí a contar? Open Subtitles كلارك لو كنت مخلوقاً فضائياً أكنت ستخبر الناس بذلك؟
    Sabe? Se fosses o último homem do planeta, terias que fazer fila. Open Subtitles تعرفي إذا كنت آخر رجل على الكوكب، عليكِ الإنتظار في الصف
    Se fosses enviar as gravações, já as terias enviado. Open Subtitles لو كنتِ تريدين نشر الشرائط لفعلت ذلك مسبقاً
    Se fosses o Carniceiro de Bay Harbor, usavas este local? Open Subtitles لو كنت سفّاح مرفأ الخليج، أكنت لتستخدم مكاناً كهذا؟
    Se fosses um amigo simpátio, já o tinhas feito há imenso tempo. Open Subtitles لو كنت أي نوع من الأصدقاء,لكنت قمت بذلك منذ وقت طويل
    Ele não te ia querer Se fosses estúpida, pois não? Open Subtitles لم يكن ليريد الإرتباط بك لو كنت جاهلة، صح؟
    Mas diz-me, o que terias feito Se fosses rico como eu? Open Subtitles لكن أخبرني بالذي كنتَ ستقوم به لو كنت غنيّا مثلي؟
    Se fosses mais popular, serias tu princesa, não era ela. Open Subtitles لو كنت اكثر شعبية لكنت انت الاميرة وليس هي
    Amei-te como Se fosses do meu próprio sangue durante séculos. Open Subtitles لقد أحببتك طيلة قرون، كما لو كنت من دمى،
    É verdade, mas, Se fosses um branco heterossexual que jogasse futebol, não conseguias ter um mau dia. Open Subtitles صحيح، ولكن لو كنت رجل مستقيم أبيض ويلعب كرة القدم أنت لن تجد أياما سيئة
    Ela usa um pseudónimo, o que saberias Se fosses mesmo fã. Open Subtitles إنها تخفي إسمها، ولكن يمكنك معرفته إذا كنت معجباً حقيقياً
    Na verdade, não ficaria surpreendido Se fosses tu quem a violou. Open Subtitles في الحقيقة لن أكون متفاجئًا إذا كنت أنت من اغتصبها
    Talvez fosse melhor se não me perseguisses como Se fosses minha mulher! Open Subtitles قد يكون من الأجدر أن لا تطاردين كما لو كنتِ زوجتي
    Se fosses livre, se a Menina Melly morresse e ficasses com o Ashley, pensas que serias feliz com ele? Open Subtitles لو كنتِ حرة وتوفيت السيدة ميلاني لفزتِ بآشلي الشريف الغالى أتظنين أنك ستكوني سعيدة معه ؟
    Se fosses mais simpática para os teus, ainda terias alguns. Open Subtitles ربما لو أنك عاملت أصدقاءك بطريقة ألطف، لبقي بعضهم.
    Se fosses um Cylon, então serias um desde o início. Open Subtitles إذا كنتِ سيلونز إذن فقد كنتِ سيلونز منذ البداية
    Quando fores ao clube hoje à noite, aje como Se fosses dona do lugar, não como se quisesses entrar de graça. Open Subtitles عندما تأتين الى النادي الليلي اليوم . يجب ان يكون مظهرك وكأنك تملكين المكان وليس كأنك تحاولين الدخول مجانا
    Pára! Deixa de falar comigo como Se fosses meu namorado. Open Subtitles لا تفعل، توقف عن التحدث إلي كأنك صديقي الحميم
    Se fosses ela, honestamente, enamorar-te-ias de Lloyd? Open Subtitles لو كنتي دايان كورت, هل بصراحة بتقعين في حب لويد؟
    Age como Se fosses uma miúda bonita a dar um passeio. Open Subtitles اشيرى له على اية حال كما لو انك فتاه جميله فى نزهه
    O meu coração ficava contente Se fosses um deles. Open Subtitles قلبى سيكون سعيد أذا كنت أنت واحد منهم
    Se fosses esperta, terias. Open Subtitles حسناً، إن كنتِ ذكيةً، لإرتعبتي منّي بالفعل
    Os testes de porfobilinogénio só são conclusivos quando feitos durante um ataque, o que saberias Se fosses um médico de verdade. Open Subtitles النتائج تكون ذاتَ قيمةٍ فقط لو أجري الفحص خلال النوبة الأمر الذي كنت ستعرفه لو كنتَ طبيباً حقيقياً
    Se fosses um assassino, qual seria a tua alcunha? Open Subtitles إن كنتَ قاتلاً فأيّ كنية ستطلق على نفسك؟
    O que quero dizer é que sei mais sobre encontros do que tu, e Se fosses tão inteligente como acho que és, prestavas atenção. Open Subtitles مقصدي هو .. أعلم بخصوص المواعدة أكثر منك وإن كنت بقدر الذكاء الذي تحسب نفسك
    Se fosses tão forte, nunca te teria deixado. Mas deixei. Open Subtitles لو أنكِ كنتِ قوية لهذه الدرجة، ما كنتُ لأترك شروركِ لكنني فعلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد