Se fosses do meu pelotão, eu diria que primeiro és soldado e só depois operador de rádio. | Open Subtitles | لو كنت في فصيلتي لقت إنّك رامٍ بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية |
Se fosses um africano qualquer, o negócio era simples. | Open Subtitles | لو كنت مجرد شخص إفريقي لكانت الشروط بسيطة. |
Clark, Se fosses realmente alienígena, andarias por aí a contar? | Open Subtitles | كلارك لو كنت مخلوقاً فضائياً أكنت ستخبر الناس بذلك؟ |
Sabe? Se fosses o último homem do planeta, terias que fazer fila. | Open Subtitles | تعرفي إذا كنت آخر رجل على الكوكب، عليكِ الإنتظار في الصف |
Se fosses enviar as gravações, já as terias enviado. | Open Subtitles | لو كنتِ تريدين نشر الشرائط لفعلت ذلك مسبقاً |
Se fosses o Carniceiro de Bay Harbor, usavas este local? | Open Subtitles | لو كنت سفّاح مرفأ الخليج، أكنت لتستخدم مكاناً كهذا؟ |
Se fosses um amigo simpátio, já o tinhas feito há imenso tempo. | Open Subtitles | لو كنت أي نوع من الأصدقاء,لكنت قمت بذلك منذ وقت طويل |
Ele não te ia querer Se fosses estúpida, pois não? | Open Subtitles | لم يكن ليريد الإرتباط بك لو كنت جاهلة، صح؟ |
Mas diz-me, o que terias feito Se fosses rico como eu? | Open Subtitles | لكن أخبرني بالذي كنتَ ستقوم به لو كنت غنيّا مثلي؟ |
Se fosses mais popular, serias tu princesa, não era ela. | Open Subtitles | لو كنت اكثر شعبية لكنت انت الاميرة وليس هي |
Amei-te como Se fosses do meu próprio sangue durante séculos. | Open Subtitles | لقد أحببتك طيلة قرون، كما لو كنت من دمى، |
É verdade, mas, Se fosses um branco heterossexual que jogasse futebol, não conseguias ter um mau dia. | Open Subtitles | صحيح، ولكن لو كنت رجل مستقيم أبيض ويلعب كرة القدم أنت لن تجد أياما سيئة |
Ela usa um pseudónimo, o que saberias Se fosses mesmo fã. | Open Subtitles | إنها تخفي إسمها، ولكن يمكنك معرفته إذا كنت معجباً حقيقياً |
Na verdade, não ficaria surpreendido Se fosses tu quem a violou. | Open Subtitles | في الحقيقة لن أكون متفاجئًا إذا كنت أنت من اغتصبها |
Talvez fosse melhor se não me perseguisses como Se fosses minha mulher! | Open Subtitles | قد يكون من الأجدر أن لا تطاردين كما لو كنتِ زوجتي |
Se fosses livre, se a Menina Melly morresse e ficasses com o Ashley, pensas que serias feliz com ele? | Open Subtitles | لو كنتِ حرة وتوفيت السيدة ميلاني لفزتِ بآشلي الشريف الغالى أتظنين أنك ستكوني سعيدة معه ؟ |
Se fosses mais simpática para os teus, ainda terias alguns. | Open Subtitles | ربما لو أنك عاملت أصدقاءك بطريقة ألطف، لبقي بعضهم. |
Se fosses um Cylon, então serias um desde o início. | Open Subtitles | إذا كنتِ سيلونز إذن فقد كنتِ سيلونز منذ البداية |
Quando fores ao clube hoje à noite, aje como Se fosses dona do lugar, não como se quisesses entrar de graça. | Open Subtitles | عندما تأتين الى النادي الليلي اليوم . يجب ان يكون مظهرك وكأنك تملكين المكان وليس كأنك تحاولين الدخول مجانا |
Pára! Deixa de falar comigo como Se fosses meu namorado. | Open Subtitles | لا تفعل، توقف عن التحدث إلي كأنك صديقي الحميم |
Se fosses ela, honestamente, enamorar-te-ias de Lloyd? | Open Subtitles | لو كنتي دايان كورت, هل بصراحة بتقعين في حب لويد؟ |
Age como Se fosses uma miúda bonita a dar um passeio. | Open Subtitles | اشيرى له على اية حال كما لو انك فتاه جميله فى نزهه |
O meu coração ficava contente Se fosses um deles. | Open Subtitles | قلبى سيكون سعيد أذا كنت أنت واحد منهم |
Se fosses esperta, terias. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ ذكيةً، لإرتعبتي منّي بالفعل |
Os testes de porfobilinogénio só são conclusivos quando feitos durante um ataque, o que saberias Se fosses um médico de verdade. | Open Subtitles | النتائج تكون ذاتَ قيمةٍ فقط لو أجري الفحص خلال النوبة الأمر الذي كنت ستعرفه لو كنتَ طبيباً حقيقياً |
Se fosses um assassino, qual seria a tua alcunha? | Open Subtitles | إن كنتَ قاتلاً فأيّ كنية ستطلق على نفسك؟ |
O que quero dizer é que sei mais sobre encontros do que tu, e Se fosses tão inteligente como acho que és, prestavas atenção. | Open Subtitles | مقصدي هو .. أعلم بخصوص المواعدة أكثر منك وإن كنت بقدر الذكاء الذي تحسب نفسك |
Se fosses tão forte, nunca te teria deixado. Mas deixei. | Open Subtitles | لو أنكِ كنتِ قوية لهذه الدرجة، ما كنتُ لأترك شروركِ لكنني فعلت |