Eles conseguem pensar como nós mas podem ter uma organização distinta, e, nalguns casos, de forma superior à dos humanos. A memória a longo prazo num esquilo é, de facto, fenomenal, para que se lembre onde enterrou as nozes. | TED | يمكنها أن تفكر بذات الطريقة، ولكن بترتيب مختلف، وربما تكون يمستوى أعلى من الإنسان في حالات ما، كما في الذاكرة طويلة المدى لدى السناجب التي تعتبر مذهلة، وتتيح لها أن تتذكر أين قامت بتخزين طعامها. |
Esta Frida usa o traje Tehuana e embora ela se lembre de Diego com um pequeno retrato na sua mão, o seu coração permanece intacto. | TED | ترتدي فريدا هذه ملابس أنيقة وعلى الرغم من أنها تتذكر دييغو بصورة صغيرة في يدها، يبقى قلبها سليماً. |
Está bem, espero que se lembre que o ajudei. | Open Subtitles | أتمنى أن تتذكر أني أسديت لك معروفاً هنا |
É importante que se lembre de tudo o que ouviu. | Open Subtitles | من المهم أن تتذكري أي شيئاً قد جرى البارحة |
É assim que queres que a Erin se lembre de ti? | Open Subtitles | هل هذا ما تريد من ايرن ان تتذكره عنه ؟ |
Da sua declaração, pensamos que talvez se lembre de detalhes do seu cativeiro que nos podem ajudar. | Open Subtitles | من بيانك، نعتقد بأنّك قد تتذكّر التفاصيل من أسرك الذي يمكن أن يساعدنا. |
Talvez já tenha sido fisgado, _BAR_ e se lembre disso. | Open Subtitles | ربما علقت في خُطاف قبل ذلك و تتذكر جزءا مما حدث |
Alegra-me que se lembre, Sr. Hagan. Os outros três lembravam-se. | Open Subtitles | انا سعيدبأنك تتذكر السيد هيجن اما الثلاثة الآخرون فقد قتلوا |
Esta é a última garota, então se lembre que essa é sua terceira e última oportunidade. | Open Subtitles | هذه هى الفتاة الأخيرة لذا أرجو أن تتذكر أن هذه فرصتك الثالثة والأخيرة |
Que loucura. Não espero que se lembre do seu professor do 8ª ano. | Open Subtitles | لا أتوقع أنك تتذكر مدرسك فى المرحله الثامنه |
Não creio que ela se lembre do que aconteceu. | Open Subtitles | انا لا اعتقد هي تتذكر ماذا حدث لها |
Parece que alguém tem medo que ela se lembre de alguma coisa. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما كان خائفا أنها قد تتذكر المزيد |
Mas como a Tammy ou Melissa foi raptada aos quatro anos, é possível que ela se lembre de alguma coisa antes do rapto. | Open Subtitles | ...ولكن بما ان ميليسا او تامي قد اخذت من أبويها البيولوجيين في عمر الرابعة فربما قد تتذكر شيئا من حياتها السابقة |
Não é surpresa que não se lembre, com tudo o que passou. | Open Subtitles | ليست مٌفاجآة لي أنكِ لم تتذكري مع كل ما مررتِ به |
Ele chegará em breve esperando que você não se lembre de nada. | Open Subtitles | سيصلقريباً, .متوقعاًأن . أنكِ لن تتذكري شيئاً |
É possível que tenha feito algo e não se lembre? | Open Subtitles | هل من المحتمل ان تكون قد فعلت شيئاً ولكنك لا تتذكره.. ؟ |
Ouça, preciso que se lembre disto. Lembra-se das horas a que foi recebida a chamada a mandar avançar? | Open Subtitles | أريدكَ أن تتذكّر هذا، هل تذكر في أيّ وقتٍ وردَ ذاكَ الاتّصال، الاتّصال بالمُضيّ بذلك؟ |
Não se pode pedir que um médico... se lembre de todos os seus testemunhos nesses julgamentos. | Open Subtitles | لا يمكن سؤال الطبيب ليتذكر كل ما شهد به في تلك المحاكمات، هذا سخف |
Bem, talvez agora o Príncipe John se lembre porque é que me pôs no comando! | Open Subtitles | حسنأ، الأمير (جون) سيتذكر لماذا وضعني أنا في القيادة |
Duvido que se lembre. Mas nós dois passamos bons momentos juntos. | Open Subtitles | أشك أنك ستتذكر ذلك، لكني قضينا وقتاً طيباً معاً. |
Vossa Majestade, peço que se lembre que eu abençoei a sua promessa em nome da Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | فخامتك ,اريدك ان تتذكرك انك قطعت وعدا بأسم الكنيسة المقدسة |
Se nos puder contar qualquer coisa que se lembre sobre a noite em que o seu marido morreu. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان يمكنكِ اخبارنا أيّ شئ تتذكرينه عن يوم موت زوجكِ |
Talvez se lembre: o Carlo's. | Open Subtitles | لربّما تتذكّره. كارلو. |
Não só pela escritura, mas aconteça o que acontecer aqui hoje, é importante que alguém se lembre. | Open Subtitles | ليس فقط من أجل الموتى لكن مهما حدث هنا اليوم، من المهم أن يتذكر أحدهم |