ويكيبيديا

    "se lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو أني
        
    • إذا أخبرتها
        
    • اذا اخبرتك
        
    • إن أعطيته
        
    • إن اخبرتك
        
    • إذا لمستها
        
    • سيفعل لو
        
    • لو وضعت
        
    Se eu contasse a história do meu noivado àquela recepcionista, mas se lhe dissesse que esta era a minha noiva... Open Subtitles أتدريان، لو أني أخبرت موظفة الاستقبال بحكاية خطوبتي ولكن أخبرتها بأن هذه كانت خطيبتي.
    Ia parti-lhe o coração se lhe dissesse que odiamos a cabana... Open Subtitles سوف أفطر قلبه لو أني أخبرته أننا نكره الكوخ
    se lhe disser o que sei terei de dizer-lhe como soube. Open Subtitles إذا أخبرتها ماذا أعلم ، فيجب عليّ أخبارها كيف عرفت
    Deixe-me explicar, se lhe dissermos, teremos de cortar com ela. Open Subtitles دعيني أوضح لكِ الأمر إذا أخبرتها فستنقطع علاقتنا بها
    E se lhe indicasse onde está o corpo, o local exato? Open Subtitles انسة فيني ماذا اذا اخبرتك اين الجثة و مكانها المحدد
    se lhe prestasses mais atenção, ele gostaria mais. Open Subtitles أعتقد إن أعطيته اهتمام أكثر سيحبك بشكل أفضل
    Então o que me vai oferecer, se lhe disser a verdade? Open Subtitles لذلك ماهو عرضك لي إن اخبرتك الحقيقة ؟ إن اخبرتك الحقيقة ؟
    "se lhe tocares, parto-te todos os ossinhos do teu corpo." Open Subtitles "إذا لمستها , أنا سأكسر كل عظمة في جسمك"
    - Ajuda, se lhe propusermos um acordo. Open Subtitles إنه لن يساعدنا سيفعل لو ساومناه
    Sim, se lhe puser bastante pimenta. Eu nem numa aposta a comia. Open Subtitles لو وضعت الكثير من الفلفل الحار فيه فأراهن أنني أنا نفسي لن آكله
    E se lhe dissesse que podia torná-lo num díade como eu? Open Subtitles ماذا لو أني سأخبرك بأني أستطيع جعلك مزدوجاً مثلي
    Eu até ia sozinho, mas ele só aceitava a reunião se lhe garantisse que a presidente da Ojai estaria presente. Open Subtitles لكنه وافق على لقائنا "لو أني حرصت على أن رئيسة "أوهاي ستكون متواجدة بنفسها حسناً , أخبره أنك كذبت
    se lhe levasses esta informação, provavelmente receberias crédito às minhas custas. Open Subtitles إذا أخبرتها بهذه المعلومات فهذا يشير إلى تفضيلك لها عليّ
    E o que achas que a Rainha fará se lhe disser que perdi o vampiro que a pode ligar ao tráfico de sangue de vampiro? Open Subtitles وماذا حسب رأيكِ ستفعله الملكة إذا أخبرتها أني أضعت مصاص الدماء الوحيد الذي يمكن أن يربطها بسوق دماء المصّاصين؟
    se lhe disser exactamente o que deve dizer, acha que pode fazer isso? Open Subtitles اذا اخبرتك بالظبط بما تقول . أتستطيع فعل ذلك ؟
    O teu pai disse que se lhe entregasse o sangue, nos largaria de vez. Open Subtitles قال والدك إنه إن أعطيته الدم فسيتركنا وشأننا للأبد
    - Bem... O que me diria, se lhe dissesse agora mesmo que esse tal futuro pode ser seu por apenas 2 dólares? Open Subtitles ما رأيك إن اخبرتك أن مُستقبلك البهي بهذا الأكسير مُقابل دولاران؟
    se lhe contares o que fizemos, o que te pusemos, que estamos a vigiar-te, se lhe contares alguma dessas coisas, também colocaremos um nela. Open Subtitles .. إذا لمستها .. أقسم - لو أخبرتها بما فعلناه - و ماذا وضعنا بداخلك و بأننا جلسنا نراقبك
    O que achas que o teu pai faria, se lhe dissesses? Open Subtitles ماذا تعتقد أنه سيفعل لو أخبرته بهذا؟
    E se lhe puseres uma rede, podes respirar de noite. Open Subtitles و لو وضعت عليها بعض من قماش الشبكات حتى أستطيع التنفس ليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد