ويكيبيديا

    "se pensas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كنت تعتقد
        
    • إن كنت تعتقد
        
    • لو ظننت
        
    • إن كنت تظن
        
    • اذا كنت تظن
        
    • اذا كنت تعتقد
        
    • إذا ظننت
        
    • ان كنت تعتقد
        
    • إن اعتقدت
        
    • إذا إعتقدت
        
    • لو كنت تعتقد
        
    • لو كنتِ تعتقدين
        
    • إذا كنتِ تعتقدين
        
    • إذا تعتقد
        
    • إن ظننتِ
        
    Mas, se pensas que vais apagar o meu passado, não vais. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد أن كنت تسير على محو ماضي،
    se pensas que vou aturar alguma das tuas merdas, pensa de novo. Open Subtitles إن كنت تعتقد أنني سأتعامل مع أي من تفاهاتك، ففكر مجدداً
    Não, não saques do teu dinheiro, porque se pensas que vou andar aqui a carregar cházinhos pra cima e pra baixo, é melhor pensares duas vezes, rapaz. Open Subtitles لا, لاتخرج مالك. لأنك لو ظننت انني ملعون كفاية لأحمل كأس شاي إليك ففكّر مجدداً
    se pensas que algo é uma má ideia, não o faças só porque eu sugeri. Open Subtitles إن كنت تظن أن شيئاً ما فكرة سيئة فلن تفعلها لمجرد أنني اقترحت ذلك
    Oh, Kaffir se pensas que me podes usar como uma mula e rires-te de mim bem podes arrastar-te. Open Subtitles يستطيعون أن يروك الآن أوه، أيها الأسود اذا كنت تظن بأنك تستطيع ركوبي الى الشجرة مثل البغلة والضحك علي
    Mas se pensas que ao vires para cá... é a única maneira de te tornares na pessoa que queres ser... então tenho pena por ti. Open Subtitles ولكن اذا كنت تعتقد أن مجيئك هنا ـ ـ هو الطريقه الوحيده لتكون ما تريد ـ ـ فأنا أشعر بالأسف لذلك
    Mestre, se pensas que fico aqui estás louco. Eu também vou. Open Subtitles سيدى، إذا ظننت أنى سأبقى هنا فأنت مجنون، أنا سآتى أيضاً
    se pensas que isto é fácil para mim, és mais doido que a minha mãe. Open Subtitles أوين.. ان كنت تعتقد أن هذا سهل على أنت مجنون أكثر مما كانت عليه أمى
    Estás a cometer um erro se pensas que isto vai ser engraçado. Open Subtitles إنّك ترتكب خطأ إن اعتقدت أنّ هذا سيكون لطيفاً
    Estás louco se pensas que vou entrar ali... Sabes como a água está fria? Open Subtitles أنت مجنون جدا إذا إعتقدت إنني سأنزل هل تعرف كم هى بارده تلك المياه؟
    se pensas que vais levar alguma coisa, pensa novamente. Open Subtitles أنظر , لو كنت تعتقد أننا سنتغازل , فكر ثانية
    Estás a enganar-te a ti próprio se pensas que consegues existir com esse sangue artificial para sempre. Open Subtitles أنت تخدع نفسك إذا كنت تعتقد بأنك يمكن أن تجد دم مفرد للبيع إلى الأبد
    Bem, se pensas que isso está mal, deverias fazer algo acerca disso. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تعتقد ذلك خاطئ، يجب عليك عمل شيء حوله
    - Não sei quem és, mas se pensas que isto acabou, não acabou. Open Subtitles لا اعرف من أنت ولكن إن كنت تعتقد ان ذلك قد انتهى , فذلك لم ينتهي بعد
    Estás a enganar-te a ti próprio se pensas que este é quem realmente és. Open Subtitles ، أنت تخدع نفسك . إن كنت تعتقد بأن هذه هي حقيقتك
    se pensas que ao te livrares das contracções nas tuas frases que o teu argumanto fica mais legitimo... estás enganado. Open Subtitles لو ظننت أن التخلص من كل الترخيم من عباراتك يجعل حجتك أكثر شرعيه أنت مخطىء
    se pensas assim, devias conhecer o meu novo professor. Open Subtitles إن كنت تظن ذلك فيجب أن تقابل أستاذي الجديد
    se pensas que vou para a guerra sem um, estás enganado. Open Subtitles اذا كنت تظن أننى سأذهب الى الحرب بدون واحدا , فأنت مخطىء
    se pensas que a Edie Britt preocupa-se com alguém que não seja ela própria, estás a viver num paraíso de tolos. Open Subtitles اذا كنت تعتقد أن " ايدي برايت " تهتم بأي شخص ما عدا نفسها فإنك تعيش في جنة حمقى
    se pensas que podes encontrar um vampiro, então és mais estúpido que um porco. Open Subtitles إذا ظننت أن بمقدروك التسلل على مصاص دماء فأنتم أغبياء أكثر من مؤخرة خنزير
    se pensas que te vou pagar, estás maluco. Open Subtitles ان كنت تعتقد اني سوف ادفع لك , يارجل , أنت مجنون
    se pensas ficar no Cais de Rossaveal, à chuva durante horas, à espera da porra d'um navio que nunca irá chegar, então vai ser excitante com'ó caraças. Open Subtitles إن اعتقدت أنك وقوفك على رصيف روزافيل اللعين خلال مطر غزير لساعات منتظرا لسفينة ما
    Vou dizer-te, se pensas que este smoking é bom... Open Subtitles أقول لك، إذا إعتقدت أن هذه البذلات رائعة...
    se pensas que me vou masturbar depois desta noite, tens razão. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنني سوف أستمني بعد هذه الليلة ، أنت محق
    se pensas que isso ajuda. Open Subtitles لو كنتِ تعتقدين أنّ ذلك سيساعد
    Bate-me no peito se pensas isso. Open Subtitles اطرقي على صدري إذا كنتِ تعتقدين بأنني بحالة جيدة
    se pensas que te vou dizer onde está o ovo, és maluco. Open Subtitles إذا تعتقد بأنني سأخبرك بمكان تلك البيضة , فأنت مجنون
    Mas se pensas que podes fazer o meu trabalho melhor do que eu, aqui está o teste. Open Subtitles ولكن إن ظننتِ أن بمقدوركِ أداء عملي أفضل مني هاكِ الاختبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد