Eu mesmo te daria as balas se pensasse que matar-me te faria sentir melhor, mas não vai fazer. | Open Subtitles | أسمع، كنتُ لإطلق النار بنفسي إذا ظننت أن قتلي سيجعلك تشعر بالراحة، ولكن لن يفعل. |
E se pensasse que na morte ia ver as pessoas que conheci em vida, | Open Subtitles | و إذا ظننت بأنني في الموت سأقابل الناس اللذين تعرفت عليهم بالحياه |
Tu beijaste-me e eu correspondi, mas não o faria se pensasse ia acabar com a nossa amizade. | Open Subtitles | ريان، أنت قبّلتني، وأنا تجاوبت... لكنني لم أكن سأفعل ذلك لو اعتقدت أنه سينهي صداقتنا. |
Por nós, e eu faria isso num piscar de olhos... se pensasse que nós éramos realmente especiais. | Open Subtitles | من اجلنا و سوف افعل هذا من قلب لو اعتقدت اننا كنا مميزين بجد |
Talvez se pensasse que podia escapar impune, o fizesse. | Open Subtitles | ربما لو ظننتُ بأنكَ ستفلت من ذلك فإنكَ ستفلت |
Pois, se pensasse nisso, se calhar sentia o mesmo. | Open Subtitles | فيما لو فكرت أنا بالأمر بنفس الطريقة لعلني سأشعر بنفس الشعور |
Olha, se pensasse que és culpada agora mesmo estarias detida. | Open Subtitles | إسمعي، إن ظننت أنّك مذنبة لكنتِ في الحبس الآن |
Sabes que te diria para investigar se pensasse que resultaria em algo. Pelo menos, acreditas em mim? | Open Subtitles | أنت تعلم أنني سأكون أول شخص يسير بذلك الطريق إذا ظننت أنه سيقود إلى شئ ما |
Acho que ficaria arrasada se pensasse que a abandonei. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون محطمة لو اعتقدت أنني سأتخلى عنها... |
se pensasse que ela é perigosa. | Open Subtitles | لو اعتقدت أنها خطيرة |
Mas se pensasse que podia escapar impune... | Open Subtitles | لكن لو ظننتُ بأنّ باستطاعتي الإفلات من ذلك |
Acredita em mim, se pensasse que isso iria ajudar... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}صدّقني، لو ظننتُ .. أنّ ذلك سيجدي نفعًا |
E se ela pudesse opinar sobre isto, se pensasse que voltavas para a salvar, significasse perder o que te faz especial, ela nunca ia querer isso. | Open Subtitles | ولو كان لها رأي في هذا الأمر لو فكرت للحظة أن عودتك لإنقاذها سيعني فقدانك ما يجعلك مميزاً ما كانت ستؤيد ذلك |
Não teria dito nada se pensasse que ele andava metido com outra. | Open Subtitles | لم أكن لأقول شيئاً لو فكرت بأنه يخونك |
se pensasse em si, provavelmente desprezava-o. | Open Subtitles | لو فكرت فيك، نعم على الأرجح. |
Porque se pensasse que estava prestes a perder o interesse em mim ficaria inconsolável. | Open Subtitles | .... لأنه إن ظننت أنك بدأت تفقد الإهتمام بي سيصبح لا عزاء لي |
se pensasse que conseguiria derrotar a Amara, já teria levado a luta até ela, agora mesmo. | Open Subtitles | (إن ظننت أن بإمكانك هزيمة (أمارا لكنت قد واجهتها بالفعل الآن |
se pensasse que havia hipótese de vires comigo, ter-te-ia convidado. | Open Subtitles | (جيسيكا)، كنت لأطلب أن ترافقيني إن ظننت أن هناك فرصة لتقبلي ذلك |