ويكيبيديا

    "se precisar de alguma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كنت بحاجة إلى أي
        
    • إن احتجت أيّ
        
    • إذا إحتجت أي
        
    • إن أردت أي
        
    • إن إحتجت إلى أي
        
    • اذا اردت اي
        
    • إذا أردت أي
        
    • إذا احتجتِ أي
        
    • لو احتجتِ أي
        
    se precisar de alguma coisa, telefone-lhe. Open Subtitles إنها تعمل في السفارة الفرنسية. إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    Vou estar aqui fora se precisar de alguma coisa. Open Subtitles أنا سأكون بجانب بابك إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    se precisar de alguma coisa, estamos lá fora. Open Subtitles إن احتجت أيّ شيء، مهما كان، سنكون في الخارج
    Ligue-me se precisar de alguma coisa, combinado? Open Subtitles إتصل بى إذا إحتجت أي شئ حسنا؟
    Escute, se precisar de alguma coisa enquanto estiver cá, conheço toda a gente. Open Subtitles اسمعني، إن أردت أي شيء وأنت في المدينة، فانا أعرف الجميع.
    A sua conferência das 10:00 ainda está de pé, então diga-me se precisar de alguma coisa. Open Subtitles إتصال الساعة العاشرة مازال على الموعد أعطني خبراً إن إحتجت إلى أي شيء
    se precisar de alguma coisa... Isto é suficiente. Obrigado. Open Subtitles اذا اردت اي شئ سأكون بخير شكرا لك
    - Vossa Majestade, a sério, se precisar de alguma coisa, qualquer coisa. Open Subtitles إذا أردت أي شيء ، أي شيء على الإطلاق بناء قلاع ، دروع
    Muito bem, se precisar de alguma coisa me telefona. Open Subtitles من فضلك خذه إلى مكتبي الآن، رجاءً حسناً إذا احتجتِ أي شيء اتصلي بي
    se precisar de alguma coisa, pode-me ligar. Open Subtitles ـ انصت إلي، لو احتجتِ أي شيء، لا تترددِ بالاتصال بي
    se precisar de alguma coisa, carregue no número um do teclado. Open Subtitles حتى إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، فقط اضغط على رقم واحد على لوحة المفاتيح.
    Bato à sua porta se precisar de alguma coisa. Open Subtitles أنا سيدق الباب الخاص بك إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر.
    se precisar de alguma coisa, estou mesmo aqui ao lado. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، وأنا هنا على الجانب.
    se precisar de alguma coisa, não hesite em pedir-me. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، لا تتردد في تسألني.
    se precisar de alguma coisa... diga-me. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    Estarei no corredor se precisar de alguma coisa. Open Subtitles سأكون في أدنى الرواق إن احتجت أيّ شيء
    A casa de banho fica ali, se precisar de alguma coisa, peça-me. Open Subtitles ـ إن احتجت أيّ شيء فأنـا هنا.
    Avise-me se precisar de alguma coisa, Sr. Grayson. Open Subtitles اعلمني إن احتجت أيّ شيء (آخر، سيّد (غريسون
    Ligue-me, se precisar de alguma coisa. Open Subtitles إتصل بي إذا إحتجت أي شئ
    Diga-me se precisar de alguma coisa. Open Subtitles أخبرني إن أردت أي شيء.
    Com licença... se precisar de alguma coisa... leite, pão, eu posso... Open Subtitles ...عفواً ...إن إحتجت إلى أي شيء --حليب، خبز، أستطيع أن
    - Bom, se precisar de alguma ajuda... - Vou escarafunchar-vos o cérebro. Open Subtitles حسنا اذا اردت اي مساعدة ساتجه اليكٍ
    Prometa-me que me avisa se precisar de alguma coisa. Posso garantir-lhe que não mordo. Open Subtitles اخبريني إذا أردت أي شيء أوكد لك أنني لاأعض
    se precisar de alguma coisa, vou estar no fim do corredor. Open Subtitles إذا احتجتِ أي شيء سأكون بالأسفل ماذا ؟
    Entretanto, se precisar de alguma coisa, seja o que fôr, estou ao seu serviço. Open Subtitles وفي الوقت الحالي لو احتجتِ أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا في خدمتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد