Mas os apicultores, se têm uma colónia sobrevivente, podem dividir essa colónia em duas. | TED | ولكن ما يمكن مربي النحل القيام به هو ، إذا كان لديهم مستعمرة واحدة على قيد الحياة، يمكنهم أن تقسيم مستعمرة الى 2. |
- Sim, Sr. Veja se têm uma maca na esquadra da polícia. | Open Subtitles | انظر إذا كان لديهم نقالة في مركز الشرطة. |
se têm um cão, talvez já tenham reparado que, se lhe dão um biscoito, ele desaparece magicamente numa dentada. | TED | إذا كان لديك كلب، ربما لاحظت أنك تُقدم لكلبك قطعة حلوى، وتختفي هذه القطعة كالسحر بقضمة واحدة. |
se têm mel de Provincetown aqui no Verão, estão a comer sumo de nenúfar; no Outono, é mel de sumagre. | TED | إذا كان لديكم عسل مصدره بروفينستاون هنا في الصيف، فأنتم تشربون عصير زنبق الماء؛ في الخريف، عسل السماق. |
Vou ligar à Verizon, para ver se têm uma nova lista. | Open Subtitles | إذاً سأتصل بشركة الهاتف لأرى إن كان لديهم لوائح جديدة |
se têm uma infeção urinária — ou já tiveram — entraram em contacto com este bichinho, | TED | لو كان لديك التهاب في المسالك البولية ، او قد اصابك في الماضي من المحتمل انك اصبت بهذه البكتيريا |
Pessoal, é sério... se têm algum problema, é só falar comigo. | Open Subtitles | شباب، فعلاً إذا كانت لديكم أية مشاكل, تستطيعون المجيء لي وإخباري بها. |
se têm danos ali, como em Alzheimer, não se lembram de coisas como onde estacionaram o carro. | TED | إن كان لديكم ضرر هنا، مثلما في الزهايمر، لا يمكنكم تذكر أشياء بما في ذلك أين ركنتم سيارتكم. |
se têm problemas com ele, têm problemas connosco. | Open Subtitles | اذا كان لديكم مشكلة معه فهذا يعني ان مشكلتكم معنا أيضا |
Vou falar com os seguranças, ver se têm informações sobre a carrinha. | Open Subtitles | سأتحقق من أمن الجامعة، لنرى إذا كان لديهم تقارير أخرى عن تلك الشاحنة |
Precisa vê-la... para saber se têm alguma coisa contra nós... mas não têm. | Open Subtitles | كان لي أن أراها لمعرفة ما إذا كان لديهم أي شيء علينا. التي لا يفعلونها. |
Não te esqueças de perguntar se têm alguma promoção. | Open Subtitles | عزيزي ، تأكّد من انّ تسألهم إذا كان لديهم ايّ نوع من الصفقات |
Professores veteranos teriam de estar isentos se têm um historial de excelência aprovado com os alunos. | Open Subtitles | المعلمين المخضرمين سيتم استثناءهم إذا كان لديهم سجل مثبت لأداء ممتاز مع الطلاب |
Estamos a perguntar aos residentes locais, se têm alguma informação ou se talvez ouviram, alguma coisa acerca deste rapaz. | Open Subtitles | نحن فقط نسأل بعض السكان المحليين إذا كان لديهم أي معلومات أو سمعوا أي شيء عن هذا الطفل انه من مدينة نيويورك |
se têm problemas, resolvam-nos comigo. | Open Subtitles | إذا كان لديهم مشكلة، فعليهم التعامل معي. |
A última sugestão que tenho é que, se têm mesmo uma reunião à porta, e se têm esse poder, | TED | و الإقتراح الأخير لدي هو .. إذا كان لديك إجتماع قادم وكانت لديك سلطة ألغه .. فقط الغ هذا الإجتماع القادم |
Alguém? Mantenham as mãos no ar se têm um seguro de vida confortável. | TED | أبقوا أيديكم لفوق إذا كان لديكم تامين حياة كاف. |
Vamos para dentro, ver se têm uma boa esponja que possas chupar. | Open Subtitles | فلندخل ونرى إن كان لديهم إسفنجة جيدة يمكنك مصّها |
se têm algum problema com o financiamento da minha campanha, falem com a Comissão Federal de Eleições. | Open Subtitles | لو كان لديك تساؤل حول مصادر تمويل حملتى الإنتخابية فأخبر بها لجنة الإنتخابات الفيدرالية |
se têm perguntas, é agora ou nunca. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم أية أسئلة إما الآن أو تصمتوا. |
se têm objetos pessoais na sala dos criativos, por favor, vão buscá-los. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي أغراض شخصية في الصالة الإبداعية رجاءً أبعدوها حالًا. |
se têm problemas com isso, têm problemas comigo. | Open Subtitles | اذا كان لديكم مشكله في هذا الشيء فإن لديكم مشكله معي انا |
Se foram convidados para entrar na sala, saibam que têm um lugar naquela mesa, e, se têm um lugar naquela mesa, têm a responsabilidade de falar. | TED | إذا كنت قد دُعيت للغرفة، تعرف بأن لديك مقعدًا على تلك الطاولة، وإذا كان لديك مقعد على الطاولة، عليك المسؤولية للتحدث. |
Não vos conheço e lamento se têm algum problema comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكم وآسف إن كانت لديكم مشكلة معي. |