Estou a ir para Bend, Oregon. Assunto oficial, missão secreta. | Open Subtitles | إني متوجه إلى "بيند" بـ"أوريغون"، مهمة رسمية، سريّة للغاية. |
A biologia que pratica deve ser altamente secreta. | Open Subtitles | اذن، يجب أن يكون سرّي للغاية أن تكوني بيولوجية |
Graças à nossa arma secreta: a infalível lábia de Alberto. | Open Subtitles | والفضل يرجع إلى سلاحنا السرّي كلام ألبيرتو المعسول الحلو |
Lembras-te daquela linguagem secreta que inventámos na semana passada? | Open Subtitles | أتذكر تلك اللّغة السريّة الّتي اختلقناها الأسبوع الماضي؟ |
A sério, é mesmo muito secreta, ele não a vai revelar. | TED | إنها الحقيقة، الوصفة سرّية جداً لن يخبركم أي شيءٍ عنها. |
O seth e os seus amigos têm uma tecnologia secreta que gostávamos que não fosse do conhecimento público. | Open Subtitles | سيث و اتباعه يملكون تكنولوجيا سريه عاليه التى لا نرغب ان تكون فى ايدى العامه الان |
Você está muito longe de Arnor, Ranger e você fala a língua secreta dos Dunedain, mas não o conheço. | Open Subtitles | أنت على مسافة كبيرة مِنْ ألحارس أرنور وأنت تَتكلّمُ بكلمةَ سر دونادين، رغم ذلك أنا لا أعرفك |
Se existe uma passagem secreta, tem de ser onde está agora. | Open Subtitles | لو أن هناك ممراً سرياً فذلك يجب أن يكون مكانه |
A metáfora vive uma vida secreta à nossa volta. | TED | التعبير مجازيا يعيش سراً في كل مكان حولنا. |
Segundo, a passagem secreta está numa casa que já foi tua. | Open Subtitles | ثانياً ، هذا الدرج السرى موجود فى بيتك القديم |
Não só pegou fogo ao Sal's, como roubou a receita secreta. | Open Subtitles | انت لم تحرق محل سال لقد سرقت وصفته السريه للصلصه |
Foi uma bela organização secreta que tivemos em tempos. | Open Subtitles | كانت منظمة سريّة جميلة قبل أن تفشي سرها |
E depois teve de ser silenciada para a identidade de quem lhe pagou permanecer secreta. | Open Subtitles | ومن بعدها كان لزامًا عليها أن تسكت للتأكد من أن هوية من طلب منها العمل بقيت سريّة |
Alguém a levar a cabo uma operação altamente secreta da NID, não mencionando ilegal, fez uma chamada para a polícia? | Open Subtitles | شخص ما سرّي للغاية دعُى لعملية غير شرعية لمنظمة أن أي دي؟ |
Há uma passagem secreta por aqui. Não devemos encontrar resistência. | Open Subtitles | يوجد ممرّ سرّي في هذا الاتجاه لن نواجه أيّ مقاومة |
Só o assassino sabia como entrar aqui através da passagem secreta. | Open Subtitles | القاتل وحده عرف كيفية الدخول إلى هنا عبر الممر السرّي |
-Só casou com ele... porque queria a fórmula secreta do licor. | Open Subtitles | لقد تزوجته فقط من أجل الوصفة السريّة للخمرة. |
Este aparelho foi inventado apenas para manter a sua pesquisa secreta. | Open Subtitles | الهدف الوحيد من هذا الجهاز هو الحفاظ على سرّية أبحاثه |
Sempre pensei que poderia haver uma câmara secreta aqui. | Open Subtitles | دائماً أعتقدت أنه ربما يوجد غرفه سريه هنا |
Vamos instalar câmaras e recolhedores de amostras em robôs inteligentes para patrulharem as profundezas e ajudarem-nos a despistar a vida secreta de animais como as salpas. | TED | سنستعمل كاميرات وحاملات نماذج على روبوتات ذكية لتتجول في الأعماق وتساعدنا على تتبع سر حياة حيوانات مثل سمكة السالب. |
Quero ajudar ao ser a tua fonte de informações secreta. | Open Subtitles | أود مساعدتك فى هذه القضية أقوم سرياً بإعطاءك المعلومات |
Eu fiquei sabendo, que ela tem uma secreta quedinha por você | Open Subtitles | الآن ، أنـا لم أقل هذا ولكنها مغرمة بك سراً |
Não acredito que este... sacana, ou sacanas, soubessem da entrega secreta. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك لقد عرف موعد التسليم السرى |
Permita apresentar-lhe o Coronel Sharki da polícia secreta de Lugash. | Open Subtitles | إسمحي لي أن أقدم العقيد شاركي من شرطة لوجاش السريه. |
Isto é uma vergonha, a minha vergonha secreta é agora pública! | Open Subtitles | حسناً، هذا إحراج لمواطن الخلل سريّ المُحرج الآن حديث الجميع. |
Uma passagem secreta na adega. Acabamos de a descobrir. | Open Subtitles | يا صاحب المعالى ، هناك درج سرى فى القبو لقد قمنا بإكتشافه تواً |
A organização secreta que dirige esta corrida dá assistência na estrada? | Open Subtitles | هل لدى المنظمة السرّية التي تدير هذا السباق مساعد طرق؟ |
Quando os brotinhos minúsculos crescerem... eles vão-se tornar uma passagem secreta... uma passagem para a floresta. | Open Subtitles | عندما تنمو الكرنبات الصغيرة ستجد كلمة السر لدخول الغابة |