A segunda coisa que me atraiu foram as faces vermelho-vivo. | TED | السبب الثاني الذي شد انتباهي هو وجنتيه النضرة المحمرة |
A segunda coisa que faz é evitar ser aquecido pelo Sol. | TED | الشيء الثاني الذي تقوم به هو تفادي التسخين بفعل الشمس. |
Isto leva-me à segunda coisa que aprendem na vossa pesquisa sobre a violência da droga no México. | TED | هذا يقودني للشيء الثاني الذي ستتعلمونه في النصف ساعة من اكتشفاكم لعنف المخدرات في المكسيك. |
A segunda coisa que aprendi naquelas clínicas é a disponibilidade da educação. | TED | والشيء الثاني الذي تعلمته في هذه العيادات هو وفرة التعليم والثقافة. |
A segunda coisa que reduz o risco de SUDEP é a companhia. | TED | الأمر الثاني الذي يقلل احتمال الموت المفاجئ في الصرع هو الرفقة. |
A segunda coisa que eu aprendi é que, quando passamos por um mau momento na vida, podemos ficar destroçados ou podemo-nos abrir. | TED | والدرس الثاني الذي تعلمته عندما تعيش إحدى اللحظات السيئة في الحياة، بإمكانك إما أن تكون محطمًا، أو محطماً ولكن منفتح. |
A segunda coisa que aconteceu foi eu conhecer Louis Booker. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي حدث كان بأنّني قابلت لويس بوكير. |
E a segunda coisa que eu desejava era um pouco mais de requinte artesanal e técnica. | TED | والشيء الثاني كان المزيد من الحرفية المتقنة والإبداع الفني |
A segunda coisa que fez foi concentrar-se na filantropia visionária. | TED | الشيء الثاني الذي قاموا به، هو التركيز على العمل الخيري لفائدة الأعمال الإبداعية. |
A segunda coisa que aconteceu foi um amigo meu que tinha ido para Israel. | TED | الآن، الشيء الثاني الذي حدث، انتقال صديقي لتوه إلى إسرائيل. |
A segunda coisa que fazem é que mostram empatia pelos outros. | TED | والأمر الثاني الذي يتحتم عليهم فعله هو إظهار العطف على الآخرين. |
Mas uma segunda coisa sobre os "mayors" é que eles são o que eu chamo "os melhores amigos", ou, para incluir as "mayors, "as melhores amigas". | TED | لكن الشئ الثاني عن المحافظين هو ما احب ان اسميه اولاد المنطقة او حتي نضم العمداء النساء, ابناء المنطقة |
A segunda coisa que devem fazer é mudarem a vossa relação com as outras pessoas. | TED | الشيء الثاني الذي عليكم فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع الآخرين. |
A segunda coisa que esta geração tem que fazer é criar as nossas instituições. | TED | الأمر الثاني الذي يجب أن يقوم به هذا الجيل هو خلق مؤسساتنا الخاصة. |
A segunda coisa em que reparar é que, para os países pobres, a curva é mesmo íngreme. | TED | الشيء الثاني الملاحظ هو للدول الفقيرة، المنحنى حاد فعلًا. |
A segunda coisa que aprendi é que temos de os capacitar a filmar de maneira segura. | TED | الشيء الثاني الذي تعلمته ينبغي تمكينهم من التصوير بطريقة آمنة. |
Uma segunda coisa importante para ajudar os adolescentes nas cadeias | TED | والأمر الثاني الذي يساعد المراهقين في السجن هو استخدام برنامج أفضل. |
A segunda coisa é que, enquanto seres humanos, não sentimos as temperaturas médias globais. | TED | والشيء الثاني هو أننا نحن كبشر لا نختبر معدل الحرارة العالمي. |
A segunda coisa que acho ser uma oportunidade é a ideia de encorajar mais interação entre as diversas comunidades. | TED | الأمر الثاني الذي أراه كفرصة هو فكرة تشجيع مزيد من التفاعل بين المجتمعات المختلفة. |
Segunda coisa: a qualidade de crescimento não foi suficientemente boa. | TED | الأمر الثاني الذي قمنا به هو أن جودة التطور لم تكن جيدةَ كفاية |