Mas o Senhor vai perdoar-me se puder ter a sua segunda oportunidade. | Open Subtitles | ولكن السماء ستعفو عني إن ساعدت كذبتي على منحك فرصة ثانية |
Sabes, não há muitas pessoas a receber uma segunda oportunidade | Open Subtitles | تعلم, ليس كثير من الناس يحصلون على فرصة ثانية |
Não arrastei este pessoal hoje... porque queria dar-lhes uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لم أمسك بأولئك الناس اليوم لأنني أريد اعطاءهم فرصة ثانية |
Chegamos agora à segunda oportunidade para os 4 intrépidos rapazes da Jamaica. | Open Subtitles | نحن الآن أتينا إلى الفرصة الثانية للأربعة رجال الجريئون من جامايكا |
No que quer que seja que acabei por ser bom a fazer, procurei ser digno da segunda oportunidade que me foi dada. | TED | أيا كان ما صرت خبيرا فيه، سأسعى جاهدا لأستحق الفرصة الثانية التي أعطيت لي. |
Ajudaste-nos a vencer, por isso vou dar-te uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا في الفوز بالمعركة ولهذا سأمنحك فرصة أخرى |
Querias e precisavas deste trabalho. Seria uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | أردتَ هذه الوظيفة، كنتَ بحاجتها كانت فرصة ثانية. |
Mas a melhor coisa que fiz foi dar-lhe uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | ولكن كان أفضل ما فعلتُه يوماً أنّي منحتُه فرصة ثانية |
Para teres uma segunda oportunidade numa relação com a mãe? | Open Subtitles | حتى تكون لديك فرصة ثانية لعقد علاقة مع أمي؟ |
Foi como se Deus me desse uma segunda oportunidade de me emendar. | Open Subtitles | وكأن الله منحني فرصة ثانية للقيام بالأمور بشكل صحيح هذه المرة |
O que vais fazer? Ela deu-me uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | ماذا تنوي القيام به؟ لقد اعطتني فرصة ثانية |
Não consegui encontrar um única razão de merecer uma segunda oportunidade | Open Subtitles | لا أجد سبب واحد حتى أستحق حصولي على فرصة ثانية |
Mas, se alguem me pode dar uma segunda oportunidade, é você. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هناك من سيعطيني فرصة ثانية, فهو أنتِ |
Além disso, acredito que todos os animais sujos de petróleo merecem uma segunda oportunidade na vida. | TED | كما أؤمن أن كل حيوان غارق في النفط يستحق فرصة ثانية للحياة |
Anos mais tarde, perguntaria o que poderia fazer para retribuir ao seu deus e tornar-se digno desta segunda oportunidade. | TED | وبعد سنوات، قد يسأل نفسه ما يمكنه فعله ليشكر ربه ويصبح جدير بهذة الفرصة الثانية. |
Ela deu ao meu pai o presente de uma segunda oportunidade, e em troca, vi-o tornar-se nalguém realmente merecedor desse presente. | Open Subtitles | اعطت والدي هدية الفرصة الثانية وراقبته ووجدت أنه يستحق تلك الهدية |
Se alguém merece uma segunda oportunidade, esse alguém é o Nate. | Open Subtitles | لو أن أحدهم يستحق الفرصة الثانية فهو نات |
Viria a acreditar que esta oportunidade lhe exigia que desse uma segunda oportunidade a um homem que talvez não merecesse nenhuma. | TED | قد يؤمن، في الحقيقة، أن هذه الفرصة جاءته لتمنح فرصة أخرى لشخص ربما نعتقد إنه لا يستحق أي فرصة على الإطلاق. |
Quero que leves o macaco de volta para ser reabilitado e ter uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | أريدك أن تعيده ليتم تدريبه من جديد حتى يحصل على فرصة أخرى |
E logo ali estavas outra vez esta noite E eu tinha uma segunda oportunidade | Open Subtitles | وكنت هناك الليلة أيضاً وعرفت أنني سأحظى بفرصة ثانية |
Nos Estados Unidos da América, até mesmo um apostador falido recebe uma segunda oportunidade. | TED | في أمريكا، حتى المقامر المفلس يحصل على فرصه أخرى. |
Ele não nos dará uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | و لن يعطينا أى فرص أخرى |
Não há segunda oportunidade de dar uma impressão inicial. | Open Subtitles | لا توجد فرص ثانية لترك انطباع أولي |
Agora que tens uma segunda oportunidade, o que queres? | Open Subtitles | حسنا , انا الان لديك فرصة اخرى ماذا تريد ان تفعل ؟ |
É a minha segunda oportunidade, tais como as segundas oportunidades que a minha equipa e eu estamos a dar às pessoas cujas condenações queremos muito investigar. | Open Subtitles | هذه فرصتي الثانية، مثل الفرص الثانية التي نقدمها أنا وفريقي للناس الذين نحقق في إداناتهم |
Quando vale a pena, é sempre bom dar uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | أمراً كان ذا قيمة يوماً، دائماً ما يستحق فرصة آخرى |
É o mínimo que posso fazer por me dares uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | هذا هو أقل ما يمكنني فعله لإعطائي فرصة أخري |
Só queria uma segunda oportunidade e acho que ela não ma quer dar. | Open Subtitles | أردت فقط فرصة ثانيه ولا أعتقد انها ستعطيني فرصة |
Espero que aproveite ao máximo esta segunda oportunidade. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن تستمتع أكثر في فرصتك الثانية |
Bem, este é o meu segundo "take". É como uma segunda oportunidade para fazer o bem. | Open Subtitles | حسناً, هذه هي فرصتي الثانية إنها شبيهه بفرصة ثانية لفعل الخير |
Vais ter uma segunda oportunidade com o teu verdadeiro amor. | Open Subtitles | ستحصلي على فرصه ثانيه لحبك الحقيقى الوحيد |