ويكيبيديا

    "segurar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحمل
        
    • أمسك
        
    • إمساك
        
    • الإمساك
        
    • امسك
        
    • تحملين
        
    • تحمله
        
    • احمل
        
    • مسك
        
    • تمسكين
        
    • حمله
        
    • أمسكت
        
    • الامساك
        
    • تمسكي
        
    • امساك
        
    Lembrem-se, rapazes, não atirem na rapariga que está a segurar o gatilho. Open Subtitles تذكروا يا رجال لا تطلقوا النار على الفتاة التى تحمل مفجّرا
    Caramba, valeu a pena só para te segurar na mão. Open Subtitles إن هذا يستحق العناء إن كان سيجعلني أمسك بيدكِ
    Ainda por cima a segurar num peso de 23 kg em cada arremesso. TED و هذا هو بيما يتم إمساك 50 رطل من ثقل الجذب عند كل تسديدة.
    Bebe isto. É sumo de laranja. Está bem, consegues segurar? Open Subtitles إشرب هذا، إنه عصير برتقال، حسناً، أبوسعك الإمساك به؟
    Não te vou segurar na mão, novamente. Open Subtitles اتعلمين ماذا؟ انا لن امسك بيداك خلال هذا مجدداً
    E isto é uma foto tua no lugar do morto a segurar o ombro deslocado. Open Subtitles كما أن هذه صورتك و أنت جالسة في المقعد الأمامي و أنت تحملين كتفك المخلوع
    que nunca mais será capaz de segurar esse martelo novamente. Open Subtitles و لن تستطيع ابداً ان تحمل مطرقة الرئيس مجدداً
    Quero que todas imaginem uma rapariguinha a segurar num espinafre murcho e azul. TED أريد منكم جميعاً أن تتخيلوا فتاة صغيرة .تحمل في يدها نبتة سبانخ زرقاء ميتة
    E no entanto, sempre que temos um baralho bem baralhado como este, é quase certo que estamos a segurar uma ordem de cartas que nunca existiu em toda a história. TED ومع ذلك، في كل مرة تحمل فيها مجموعة مخلوطة جيداً كهذه، فأنت بالتأكيد تحمل ترتيباً من البطاقات لم يعرفه التاريخ من قبل.
    Não estou a segurar o dinheiro, conduzir o carro,... e a falar no telefone sozinho-- Open Subtitles أنا لن أمسك الأموال وأقود السيّارة وأتكلـّم على الهاتف، لوحـ..
    Já fiz o futuro rei de Inglaterra segurar o pino para eu bater. Open Subtitles ذات مــرة أمسك ملك إنجلترا الوتد من أجلي حين سددت ، هل علمت هذا ؟
    Se fossemos casados, devria puxar e segurar a cadeira? Open Subtitles لو كنا متزوجين ، أكان عليّ أن أمسك مقعدكِ أكثر من هذا ؟
    Primeiro têm de segurar a lâmpada. Depois dizer "Eu desejo..." Open Subtitles أولاً, يجب عليكم إمساك المصباح ثمّ تقولون : "أتمنـّى"
    Bebe isto. É sumo de laranja. Está bem, consegues segurar? Open Subtitles إشرب هذا، إنه عصير برتقال، حسناً، أبوسعك الإمساك به؟
    - Pelas aparência, eu fico a segurar o seu braço. - Continue só a andar. Open Subtitles للتظاهر فقط سوف امسك ذراعك فقط استمر في المشي
    Porque a forma como estás a segurar na faca, parece um pouco assustadora. Open Subtitles لأنّ الطريقة التي تحملين بها السكين تبدو و كأنّكِ ستقومين بالتشريح
    Importa-se de segurar nele por um momento enquanto acendo uma vela? Open Subtitles هل تمانع في أن تحمله للحظة ريثما أضئ شمعة؟
    Pensei em dar-te uma folga e segurar a Lulu um pouco. Open Subtitles أود أن تستريح قليلا وان احمل لولو قليلا لبعض الوقت
    Agora vou pôr um instrumento para segurar o colo do útero. Open Subtitles سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات
    Vai-te lavar. Quando acabarmos isto do bebé vamos deixar-te segurar o grampo. Open Subtitles لتشاركينني عندما ننتهي من فتح الصدر , سأدعكِ تمسكين المشرط
    Se você não queria segurar, era só botar no balcão! Open Subtitles إذا لم ترد حمله من أجلي كان بإمكانك وضعه على المنضدة
    Pode segurar esta pedra, por favor? No fim da cama. Open Subtitles هلا أمسكت بهذا الحجر، فضلاً عند حافة الفراش؟
    Tinha a linha esticada demais. Quando o peixe puxou, não pôde segurar. Open Subtitles لقد شددت الحبل زيادة على اللزوم عندما يمسك به السمك لم تستطع الامساك به
    Tu tens que segurar em algo, pois parece que estás a flutuar. Open Subtitles انه مثل ضرورة ان تمسكي بشيئ ما وكان جسمك عائما
    Às vezes, temos de ficar totalmente imóveis e completamente compenetrados, nem que isso signifique segurar esta pinça porque ela pode manter alguém vivo. Open Subtitles أحياناً عليك أن تقف تماماً بلا حراك وفي أوج تركيزك وهدوءك حتى إن كان يعني ذلك امساك هذا المشبك وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد