Está a ficar pior. Eu não sei de onde é que vem. | Open Subtitles | لقد أصبح الوضع أسوء لا أعرف من أين يأتي هذا! |
A minha mãe... Não sei de onde é. | Open Subtitles | لكن أمي، وبصراحة لا أعرف من أين هي |
Então, meu, nem sequer sei de onde é que essa arma veio. | Open Subtitles | اقسم بالله لا أعرف من أين جاء ذلك إيدي |
Ela, simplesmente, ficou louca. Não sei de onde é que isso veio. | Open Subtitles | لقد فقدت صوابها لا اعرف من اين اتى هذا |
Não sei de onde é que isto veio. Vou rebentar. | Open Subtitles | لا اعرف من اين اتى هذا سأنفجر... |
Não sei de onde é que isto vem, mas é extremamente ingrato, dado tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | لا أعلم من أين يأتي هذا كله ولكنه نكران جميل كبير بعد كل ما فعلته لك |
Não percas tempo. sei de onde é que o disco rígido veio. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك أعلم من أين أتى القرص الصلب |
Não sei de onde é que ela vem. | TED | لا أعرف من أين يأتي. |
Não sei de onde é que aquilo veio. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أتت القبلة |
Não, nem sei de onde é que isto saiu. | Open Subtitles | لا، لا أعرف من أين جاء هذا |
E sei de onde é que pessoas como tu vêm. | Open Subtitles | و أعرف من أين يأتي من هم مثلك |
Nem sei de onde é que isto vem. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أتى هذا |
Eu sei de onde é que vêm os bebés. | Open Subtitles | أعرف من أين يأتي الأطفال |
Acho que sei de onde é que ele vinha. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف من أين أتى. |
Não sei de onde é que tiraste essas conclusões. | Open Subtitles | لا أعلم من أين تحصلين على معلوماتك |
Não sei de onde é que isso saiu. | Open Subtitles | لا أعلم من أين صدر هذا الكلام |
Não sei de onde é. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين هي |