Soa bem, mas eu não sei muito sobre a madeira. | Open Subtitles | يبدو باردا ، لكنني لا أعرف الكثير عن الخشب. |
Bem, como disse, não sei muito sobre a vida privada dela. | Open Subtitles | حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة. |
Não percebo nada do que tu fazes, mas sei muito sobre bebés. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أي شيءعما تفعلين لكني أعرف الكثير عن الأطفال |
Não sei muito sobre isso, mas ele é inocente. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن القصة،ما اعرفه انه بريء. |
Não sei muito sobre poesia, mas estou contente por ter vindo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
Não sei muito sobre isso, mas Siletsky é mesmo um perigo para a Polónia? | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأمر برمته , لكن هل يشكل سيلتسكي هذا خطراً حقيقياً على بولندا ؟ |
sei muito mais sobre o Biko do que o senhor sabe. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن السيد ستيف بيكو أكثر مما تعرفه يا سيد وودس |
Não sei muito sobre a Jennifer, excepto o que ouvi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا جنيفر إلا ما سمعت. |
- Não sei muito sobre isso. - A Susie ensina-o. | Open Subtitles | لا أعتقد أني أعرف الكثير عن ذلك سوزي" ستعلمك" |
Olhe, eu não sei muito sobre relacionamentos de adultos, mas sei que está a cometer um grande erro. | Open Subtitles | إسمعي, أنا لا أعرف الكثير عن علاقات البالغين لكني أعلم أنكِ ترتكبين خطأ فادح |
Eu não sei muito sobre familias mas esta deve ser a família mais simpática do mundo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم |
Eu não sei muito do gato. Viajava muito, por causa do meu trabalho. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن القطة لقد كنت أسافر كثيراً من أجل العمل |
Não sei muito sobre tudo, mas sei bastante sobre a parte daquilo que conheço... que é as pessoas. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن كل شيئ لكنني أعرف الكثير عن الجزء الذي أعرفه عن كل شيئ و هو الناس |
Antes de marcares a data do casamento, quero conhecer os teus pais porque honestamente, ComeATuaFilha, não sei muito a teu respeito. | Open Subtitles | قبل أن نحدد يوم الزفاف أريد أن ألتقي بأهلك لأني بصراحة لا أعرف الكثير عنك |
Não sei muito, mas sei mais que esse cara. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير لكن اعرف اكثر من هذا الرجل |
Eu não sei muito sobre o casamento, mas não me parece que seja muito mau. | Open Subtitles | حسناً , لا أعرف الكثير حول الزواج لكن لا يبدو سيئاً تماماً لي |
Não sei muito sobre animais, mas vou aprender, vou ler. | Open Subtitles | ,أنا أعرف أني لا أعرف الكثير عن الحيوانات لكنّي سأتعلم, سأقرأ |
sei muito sobre si, dos jornais. | Open Subtitles | اعرف الكثير عنك, نعم يا سيدي, انها الصحف. |
- sabes muito sobre eles. - Não, sei muito sobre bruxas. | Open Subtitles | أنت بالطبع تعرف الكثير عنهم لا ، أنا أعلم الكثير عن الساحرات |
Resultaram. LA. Na verdade, sei muito sobre o negócio. | Open Subtitles | في الواقع انا اعلم الكثير عن هذة الأعمال |
Eu não sei muito sobre computadores. Alguém poderia fazer isso? | Open Subtitles | أنا لا أعرف كثيراً عن الحواسب هل يمكن أن يفعل شخص ما ذلك؟ |
Eu sei muito sobre ti e o teu pai. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر مما تعتقد عن والدك العزيز |