ويكيبيديا

    "sei onde é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف أين
        
    • أعلم أين
        
    • أعرف مكانه
        
    • أعرف مكانها
        
    • أعرف مكان
        
    • أعلم إلى أين
        
    • أعلم بالضبط أى تقع
        
    • أعلم مكانه
        
    • أعرف المكان
        
    • أدري أين
        
    • اعلم أين هو
        
    • اعلم اين
        
    • أعلم مكان
        
    • أعلم مكانها
        
    Nunca vi o teu rancho. Nem sei onde é que é. Open Subtitles لم أرى مزرعتك مطلقآ إننى حتى لا أعرف أين هي.
    Não, sei onde é. Estava era a ver se você também sabia. Open Subtitles لا أنا أعرف أين توجد لكنني تسائلت إن كنت تعرف
    E sei onde é que o corpo está enterrado, porque fui eu quem o enterrou. Open Subtitles و أنا أعلم أين دُفِنت الجثة لأنني من وضعه هناك
    sei onde é. Mandem reforços. Open Subtitles أعرف مكانه , أنا ذاهبة إلى هناك أرسلوا لى بعض الدعم
    sei onde é. Open Subtitles ـ إنها في هذا الإتجاه ـ أعرف مكانها
    Eu voo de edifício em edifício até ele lá chegar, porque sei onde é que ele vive. TED وهو يهرع بين المباني في طريقه الى المنزل لأنني أعرف مكان سكنه.
    É sempre por aí, não tem nada que enganar. Eu sei onde é. Open Subtitles إنه أمامك من هذا الأتجاه ، لايمكنك تفويته إني أعرف أين هو
    É um jogo. E eu sei... onde é que ele quer jogá-lo. Open Subtitles إنّها لعبته، وإنّي أعرف أين يودّ أن يلعبها.
    Olha, sei onde é que os rejeitados, como lhes chamas, sei onde é que vivem. Open Subtitles الآن.إنظر إنني أعرف أين المخلوقات المرفوضة كما تسميهم أنا أعلم أين يعيشون
    Eu não sei onde é que aquele macaco fedorento dorme. Open Subtitles أنا لا أعلم أين ينام هؤلاء القرود الجبناء
    Aposto que ele tem uma caravana. Só não sei onde é que ele a esconde. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا الوغد الصغير لديه مقطورة، فقط لا أعلم أين يحفظها..
    Não sei onde é que ele está ao certo, mas onde poderá estar. Open Subtitles لا أعرف مكانه بالضبط لكن أين يمكن أن يكون
    Ele é um membro da igreja, mas eu não sei onde é que ele está agora. Open Subtitles إنّه عضو في الكنيسة ولكنني لا أعرف مكانه الآن
    E antes que perguntes, não, não sei onde é que ela está. Open Subtitles وقبل أن تسأل ، لا ، أنا لا أعرف مكانها.
    Já lhe disse, não sei onde é que ela está. Open Subtitles لقد أخبرتك للتو، لا أعرف مكانها.
    Espero que não se demore, porque não sei onde é o esconderijo, e se nos trazem para este lado da cidade... Open Subtitles من الأفضل ألا يتأخر لأنني لا أعرف مكان المخبأ وإن أتوا بنا إلى هذا الجزء من المدينة
    sei onde é que isto nos vai levar, Sargento-Chefe, mas, da última vez que tomei uma decisão... Open Subtitles أنا أعلم إلى أين يذهب هذا، ماستر تشيف ولكن آخر مرة كنت قد اتخذت قرارا
    Sim, sei onde é. Open Subtitles أجل, أعلم بالضبط أى تقع.
    Não sei onde é a tua casa. Open Subtitles فأنا لا أعلم مكانه
    Acho que sei onde é que esta máquina está a ser construída. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف المكان الذي تصنع فيه الآلة
    Sabe, nem sei onde é que são as escadas. Open Subtitles هل تعلمي , أنا حتى لا أدري أين هي السلالم في هذا المكان
    Não sei onde é essa morada. Open Subtitles انا لا اعلم أين هو هذا العنوان
    sei onde é o local. Posso levar-te lá. Open Subtitles اعلم اين موقع الإرسال استطيع ان ارشدك اليه
    sei onde é o teu ninho, ficas de castigo quando chegarmos a casa. Open Subtitles أنا أعلم مكان عشك وسوف أعاقبك بشدة عندما نعود للبيت
    Não tenho culpa que ela é a minha mãe e tentou entrar em contacto. E eu quero vê-la, mas não sei onde é que ela está. Open Subtitles لا أستطيع أن أتجاهل أنها والدتي وأنها تواصلت وأود رؤيتها لكنني لا أعلم مكانها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد